Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Chapter of St. Nicholas Church in Bari
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 3 zachowanych: 3 + zaginionych: 0 1 | IDL 255 | Vicar of St. Nicholas Church in Bari & Chapter of St. Nicholas Church in Bari do Ioannes DANTISCUS, Bari, 1525-07-27 | odebrano Toledo, [1525]-09-25
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, BCz, 243, s. 23-24
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 344
|
Publikacje: 1 | POCIECHA 2 s. 548 (ekscerpt) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
[Magnifico ac] celeberrimo iuris utriusque doctori [domino Iohanni Da]ntischo, serenissimarum [maiestatum reg]is ac reginae Pol[oniae orator]i dignissimo penes caesaream [maiestatem], benefactori continuo etc.
Magnifice ac celeberrime domine et tamquam maior honorande. Post debitam commendationem.
Circumspecta virtus tua ac summa erga Deum et mirificum Christi confessorem divum Nicolaum patronum nostrum religio et devota affectio nobis praestat audaci[a]m in cun<c>tis huius regalis ecclesiae imminentibus necessitatibus cum summa fide ad magnificentiam Dominationis Vestrae ocurrere tamquam dictae ecclesiae nostrae protectorem ac defensorem, quem novimus penes caesaream maiestatem, veluti oratorem meritissimum serenissimarum maiestatum regis ac reginae Polloniae, dominorum nostrorum assidue vacare. Cum igitur expediat summopere nobis et ipsi nostrae ecclesiae impetrare a caesarea maiestate, quod officium capitaneatus ad guerram in terra nostra Rutiliani provinciae terrae Bari teneatur penes curiam dictae caesareae maiestatis, ne excellens dominus comes Noye, qui habet iurisdictionem limitatam in tribus casibus criminalibus in dicta terra Rutiliani vigore dicti officii capitaneatus ad guerram, quod spectat ad caesaream maiestatem illud occupando offendat et laedat multipliciter iurisdictionem nostrae ecclesiae, quam habemus in terra praedicta. Ea propter rogamus instanter magnificentiam Dominationis Vestrae, quatenus dignetur, praestat auxilium et favorem spectabili Berardino Planensi de Cusencia, qui nostro nomine supplicabit dictae catholicae maiestati, ut dignetur providere indemnitati ipsius ecclesiae retinendo penes se dictum officium, quod indubitanter spectat ad regiam curiam et sic cessabit modus opprimendi ecclesiam temere assumens per dictum dominum comitem. Rogamus Dominationem Vestram, ut si qua expensa fuerit necessaria pro obtinenda dicta provisione, dignetur illam nostro nomine subministrare quoniam parati sumus illam reficere et solvere in manus excellentis domini Lodovici de Aliphiis seu alterius in civitate Neapolis vel alibi pro libito voluntatis Dominationis Vestrae, sub cuius protectionem nos omnes ecclesiamque nostram summopere commendamus. Vale.
Datae Bari, die 27 Iulii 1525.
Eiusdem Vestrae Dominationis obsequentissimi vicarius et capitulum regalis ecclesiae Sancti Nicolai de Baro etc.
| | 2 | IDL 256 | Vicar of St. Nicholas Church in Bari & Chapter of St. Nicholas Church in Bari do Ioannes DANTISCUS, Bari, 1525-08-03 | odebrano Toledo, [1525]-09-25
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, BCz, 243, s. 25-28
|
Publikacje: 1 | POCIECHA 2 s. 548 (ekscerpt) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
[Magnifico ac] celeberrimo iuris utriusque doctori, domino ⌊Iohanni [Danti]sco⌋, serenissimarum [⌊maiestatum⌋ regi]s ac reginae Pol[oniae oratori dignissimo] penes ⌊caesaream maiestatem⌋, [benefactori] continuo etc.
Magnifice ac Generose Domine et maior honorande.
Post debitam commendationem.
Etsi alteras externis diebus ad Magnificentiam Dominationis Vestrae dedimus litteras humiliter petentes, uti oratorem serenissimarum ⌊regis ac reginae Poloniae⌋ penes ⌊caesaream maiestatem⌋ dignaretur favere partibus huius almae ecclesiae divi Nicolai Barensis circa officium capitaneatus ad guerram ⌊terrae nostrae Rutilianii⌋ penes curiam retinendum iuxta formam provisionis alias emanatis a ⌊catholico rege⌋ felicis memoriae pro quiete dictae terrae et conservatione iurium ipsius ecclesiae et dictae curiae maxime ad litem tollendam, quae fuit et est inter dictam ecclesiam et excellentem ⌊comitem Noye⌋.
Volentes tamen,
cf. Cic. Fam. 2.6 ⌊cui multum debemus, illi plurimum velle deberi iuxta illud Ciceroniscf. Cic. Fam. 2.6 ⌋, confisi de summa virtute et devotione Vestra, quam geritis erg{r}a mirificum hunc Christi confessorem divum Nicolaum, patronum nostrum, rogare non desinimus et exorare Dominationem Vestram, quatenus dignetur intercedere pro nobis coram ⌊caesarea maiestate⌋, ut post mortem magnifici Bindi Tolomei de Senis[1], iusti detentoris et possessoris castri seu terrae Grumi notorie spectantis ad dictam regalem ecclesiam, quae et de iure patronatus ipsius invictissimi imperatoris vigore privilegiorum dictae ecclesiae ministretur nobis iustitiae complementum non obstantibus ex cessione regiae pragmatice emanatis et conditis per ⌊catholicum regem Ispaniae⌋ felicis memoriae, per quam non potuit derogari iuribus ecclesiae prout in supplicatione praesentibus interclusa latius continetur et quia supplicata summam habent per se iuris aequitatem et fomentum iustitiae, rogamus Magnificentiam Dominationis Vestrae, quatenus dignetur, praestare auxilium et favorem, ut possimus et valeamus petita rationabiliter impetrare.
Quod indubitanter ad votum subcedet, si Dominatio Vestra suum nobis praestiterit auxilium et favorem, in uno tamen dignetur advertere, quod magnificus dominus ⌊Jesimundus de Lofredo⌋ de Neapoli, qui assistit in causis et negotiis huius regni expediendis fuit advocatus partis adversae, s
<c>
ilicet dicti domini Bindi, cum alias ad praescriptionem interrumpendam illum citari fecimus pro iustitia obtinenda in sacro Neap
<o>
litano consilio temporibus praeteritis, unde dubitamus, ne ex affectione pristini patrocinii conetur impedire expeditione huius nostrae supplicationis, in quo poterit supplere prudentia Vestra et quamvis Dominatio Vestra de tantis laboribus habebit gloriosum divum Nicolaum pro se in celestibus intercessorem et munerum largissimum retributorem, nos omnes in genere et in specie habebit perpetuo obnoxios et pro salute animae et corporis ac felici regressu ad patriam suam continuo orantes.
Vale.
Datae
⌊Bari⌋, die 3-o Augusti 1525.
Eidem Vestrae Dominationi obsequentissimi vicarius et capitulum regalis ecclesiae sancti Nicolai de Bar[o]
[1 ] Władysław Pociecha identifies him as Guido Tolomei of Siena, see Pociecha 2, p. 261
| | 3 | IDL 313 | Prior of St. Nicholas Church in Bari & Chapter of St. Nicholas Church in Bari do Ioannes DANTISCUS, Bari, 152[5]-10-30 | odebrano Seville, [1526]-04-05
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, BCz, 243, s. 73-74
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
[Magnifico ac] Excellenti ... Domino Iohanni [ Dantischo or]atori serenissimarum maiestatum [regis et] reginae Polloniae [apud caesaream] maiestatem, nostro bene[factori m]eritissimo etc.
Magnifice ac Excellens Domine.
Post debitam commendationem.
Nuper nonnullas ad Excellentem Dominationem Vestram dedimus litteras, summis precibus humiliter postulantes, quatenus partes suas interponeret penes ⌊caesaream maiestatem⌋ aliquibus negotiis huius regalis ecclesiae peragendis.
Quod quidem aut tantorum itinerum distantia, aut nuntii non fida delatione cum praeter spem successerit,
urgente
necessitate
destinamus reverendum patrem magistrum ⌊Marchum de Tarento⌋ sacrae theologiae professorem cum expresso mandato, qui postulato auxilio et favore Vestrae Dominationis tamquam oratoris meritissimi serenissimarum maiestatum ⌊regis⌋ ac ⌊reginae⌋ ⌊Polloniae⌋, dominorum nostrorum, apud ⌊caesaream maiestatem⌋, habeat nonnulla supplicare sibi iniun
<c>
ta eidem ⌊caesareae maiestati⌋ ad relevamen huius regalis ecclesiae. Rogamus igitur supliciter, Dominatio Vestra dignetur causam nostram [protege]re suisque favoribus adiuvare, ut iuste petita atque supplicata [obtine]re valeamus, reddentes nos sibi perpetuo obnoxios ac deditissimos.
Cui nos summopere commendamus.
Vale.
Datae ⌊Bari⌋, die 30 Octobris 1526(!).
Eidem Vestrae Excellenti Dominationi obsequentissimi prior et capitulum regalis ecclesiae sancti Nicolai de Baro etc.
| |
Teksty ze wzmianką o Chapter of St. Nicholas Church in Bari Results found: 2 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 258 | Prior of St. Nicholas Church in Bari do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1525-08-20 | 2 | IDL 299 | Ioannes DANTISCUS do Antonio Niccolo CARMIGNANO (Suavius PARTHENOPEUS), Granada, 1526-08-12 |
|