» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #286
Erazm SZCZEPANOWSKI

Erazm Szczepanowski (†1538), at least in 1537 wójt of Biecz (KALETA, p. 97; BUJAK, p. 66)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Erazm SZCZEPANOWSKI

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 1634 Erazm SZCZEPANOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Szczekociny, 1537-04-27
            odebrano [1537]-05-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 66

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 448

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Iohanni Dei gratia episcopo Culmensi etc., domino meo gratiosissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime ac virorum humanissime.

Salutem Vestrae Reverendissimae Paternitati quam libenter audire exopto pro consolatione mea, tum et amicorum meorum, eamque omnes in centenos annos audire affectamus ex gratia et munere Dei.

Reverendissime Domine.

Supplico Vestram Reverendissimam Paternitatem ut dominum meum gratiosissimum, dignetur mihi fore dominus gratiosissimus et iubeat mihi in omnibus obsecundari votis Vestrae Reverendissimae Paternitatis et omnium amicorum, quibus ac si ut Vestrae Reverendissimae Paternitati inservire promitto, si quando huc acciderit in terra Cracoviensi et hoc oro, ut domum meam omnes tam amici seu consanguinei Vestrae Reverendissimae Paternitatis ac si propriam, tam et servi in Cracoviam descendentes a Vestra Reverendissima Paternitate ut domino meo gratiosissimo.

Reverendissimus in Christo pater et dominus, dominus Ioannes episcopus Cracoviensis recommendavit me ac filium meum Philipum in gratiam Vestrae Reverendissimae Paternitatis ac addixit in famulitium eiusdem Vestrae Reverendissimae Paternitatis. Quem nunc iam mitto Vestrae Reverendissimae Paternitati. Pro quo rogo humiliter, pro Deo dignetur eum in gratiam suam, ut dominus et vir integerrimus, accipere et ego una cum innumeris amicis tumque affinitate iunctis perpetuas agemus laudes apud proximos nostros et nomen Vestrae Reverendissimae Paternitatis tamquam potentissimi patroni benedicemus pro hac gratia et beneficio Vestrae Reverendissimae Paternitatis. Quem iterum recommendo gratiae Vestrae Reverendissimae Paternitatis et domini mei gratiosissimi. Quam Vestram Reverendissimam Paternitatem in domino Ihesu felicem ac quam in optima valetudine semper audire cupio.

Datum in Sczekoczin, die Veneris XXVII mensis Aprilis anno natalis Cristi 1537.

Vestrae Reverendissimae Paternitatis servus ad omnia paratus Erasmus Sczepanowski in Sczekoczini etc. heres.

Teksty ze wzmianką o Erazm SZCZEPANOWSKI

Results found: 2 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 1911 Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1538-08-31
2IDL 1926 Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-09-20