» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #494
Hans KRANCH

Hans Kranch (Jan Kranich) (†after 1565), brother of Michael Kranch (cf. IDL 4668); 1547-1555 alderman of Old Town Toruń (MIKULSKI 2001, p. 198)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Hans KRANCH

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 2

zachowanych: 2 + zaginionych: 0

1IDL 4668 Hans KRANCH & Michael KRANCH do Ioannes DANTISCUS, Thorn (Toruń), 1547-03-24
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-04-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 97, k. 149 + f. [1] missed in numbering after f. 155
2IDL 3071 Ioannes DANTISCUS do Hans KRANCH, s.l., 1547-04-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 260v (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 372

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn etc.

Wir haben ewer cf. Hans KRANCH & Michael KRANCH to Ioannes DANTISCUS Thorn (Toruń), 1547-03-24, CIDTC IDL 4668schreibenncf. Hans KRANCH & Michael KRANCH to Ioannes DANTISCUS Thorn (Toruń), 1547-03-24, CIDTC IDL 4668 , / so ihr ... dem ersamen und namhaften hern Adrianus Fridewalt (Adrian Fredewald) (†after 1550), 1517-1530 Thorn alderman; 1530-1551 - councillor (MIKULSKI 2001, p. 191)Adriano FridewaltAdrianus Fridewalt (Adrian Fredewald) (†after 1550), 1517-1530 Thorn alderman; 1530-1551 - councillor (MIKULSKI 2001, p. 191), burgermeistern zu Thorn (Toruń, Thorunium), city in northern Poland, on the Vistula river in its lower reaches, main residence of the bishops of Kulm (Chełmno); one of the three Great Prussian Cities (along with Gdańsk and Elbing) which had representatives in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueThornnThorn (Toruń, Thorunium), city in northern Poland, on the Vistula river in its lower reaches, main residence of the bishops of Kulm (Chełmno); one of the three Great Prussian Cities (along with Gdańsk and Elbing) which had representatives in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League, entk... an uns gestalt, erhaltenn, / des meinung genugsam eingenom..., und were unnotig gewesenn, / solches uns anzuzeigenn, / diew... wir nie bedocht , / auch nicht geschaft, / imand widder recht und billickeit unsern beistand und furdernus mit zuteilenn, / ader mit erkeiner vorschrift an koninglichen hof ... vorshenn, / woran wir auch noch sein, / und des uns, / mit gotlicher hulffe, / halten werdenn, / das uns keiner in dem w... wirdt underrichten noch vormanen durffenn, / sunder wo ihr ader jemands anders unbillicher weise angefochtenn und wir alsdan umb hulffe und rodt ersucht werden, / die z... furderenn, / seindt wir alle zeit genigt. / Gotlichen genad bevolen.

Datum den 4 Aprilis XLVII.