» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #537
Mikołaj MNISZEK

Mikołaj Mniszek (Mikołaj Mniszech) (*1484 – †1553), 1533 starosta of Łuków; 1543 Cracow burgrave; before 1548 chamberlain of Sigismund II August; 1548 Crown chamberlain (p. 484)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Mikołaj MNISZEK

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 5584 Mikołaj MNISZEK do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1535-04-30
            odebrano [1535]-05-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 68, k. 24 + f. [1] missed in numbering after f. 24

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 124

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 1 unnumbered after f. 24

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi, domino et fautori gratiosissimo

AAWO, AB, D. 4, f. 24r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine et fautor gratiosissime.

Salutem et quicquid a me proni obsequii pro desiderio Reverendissimae Paternitatis Vestrae praestari potest.

Accepto hoc capitaneatu Lucoviensi a rege nostro clementissimo id ago, ut principi tum etiam mihi benignum procuratorem geram, in quo constabiliendo mihi praesertim, homini nihil minus quam rei domesticae gnaro, multa desunt, prae ceteris vero in propaganda equirea tanta equarum penuria laboro, ut longo labore quaesitas nullo aere consequi potuerim. Consultum mihi est, ut hac parte uterer munificentia Reverendissimae Paternitatis Vestrae, consultum autem ab amicis multa de singulari benignitate Reverendissimae Paternitatis Vestrae praedicantibus atque praedicantibus perhibentibus tantam illi esse equarum copiam, ut facile citra dispendium bono amico impartiri possit. Proinde tametsi non ignorem me non adeo esse meritum de Reverendissima Paternitate Vestra, qui honeste petere tantum liberalitatem ab ea possim, quia tamen animus est, si quando opera mea, praesertim apud iuniorem principem, dominum nostrum clementissimum, aliquo usui esse poterit, me totum votis et desiderio Reverendissimae Paternitatis Vestrae exponere tanto audentiore animo ad illam confugio, rogans, velit me vel una equa in rem domesticam iuvare. Si placuerit petitioni meae satisfacere, peto, dignetur id quicquid erit, consignare per praesentium latorem in manus domini Stanislai Costka Prussiae thesaurarii. Ego autem, ut dictum est, omni officio id munificentiae respondere curabo.

Novi nihil est, quod Reverendissimae Paternitati Vestrae sit a me scribendum. Id unum tacere nolo principes nostros clementissimos, optime esseAAWO, AB, D. 4, f. 24v incolumes. Utinam tam secunda aura fruentur perpetuo.

Ex Moscis certi nihil habemus. Nuntiatur multorum litteris eos vindictam moliri, non desunt tamen, qui hidden by binding[ui]ui hidden by binding significant eos iam tantum animi demisi written over ssii written over ssse, ut poenis pacem ambire eligant hidden by binding[ant]ant hidden by binding quam bellum exp demum experiri. Utinam resipiscant. Quid horum futurum est, breve tempus docebit.

His me et deditissima obsequia mea gratiae et favori Reverendissimae Paternitatis Vestrae commendo, vehementer optans, Dominus noster Ihesus illam diu sospitem et incolumem conservet.

Dat(um) or Dat(ae)Dat(um)Dat(um) or Dat(ae) Vilnae, die divae Catherinae anno Domini M-o D-o XXXV-o.

Eidem Reverendissimae Paternitati Vestrae obsequentissimus Nicolaus Mnischeh de Magna Cunczicze serenissimi hidden by binding[enissimi]enissimi hidden by binding domini regis iunioris succamerarius et capitaneus Lucoviensis