» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #209
Łukasz of Ciechanów

Łukasz of Ciechanów (†1539), doctor of decrees; Płock canon; archdeacon of Dobrzyń; in 1529 general and judical vicar of Płock; 1527-1539 abbot of the Benedictine monastery in Płock (AT 15, p. 173, footnote 5)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Łukasz of Ciechanów

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 1010 Łukasz of Ciechanów do Ioannes DANTISCUS, Płock, 1533-09-26
            odebrano [1533]-09-28

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 243, s. 333-334

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 243, p. 334

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Iohanni Dei gratia episcopo Culmensi dignissimo, domino suo colendissimo

Proficiscitur ad Reverendissimam Paternitatem Vestram praesentium exhibitor Petrus Canigowski, adolescens nobilis, famulitio Dominationis Vestrae Reverendissimae addictus. Qui cum id a me peteret, ut illum Reverendissimae Dominationi Vestrae commendarem, id homini digno commendatione et bene merito denegare non licuit. Is namque aliquamdiu mecum exsistens mansuetudini illectus ac virtuti, fidum in omnibus, diligentem ac sincerum se mihi servitorem exhibuit, q(?)(ui)d(em) bono nomine dignus sit et commendatione. Quocirca Reverendissimam Paternitatem Vestram humillima prece exoro, dignetur eundem numero servitorum suorum annumerare et gratia sua amplecti eoque loco, quod illi assignare dignata est, in curia sua non frustrare.

Qui si umquam Dominationi Vestrae Reverendissimae vel eius servitoribus meritis meis servire potero, offero me ad mandata benevolentem et deditissimum. Cuius gratiae et benignitati me commendo cupien(s) or cupien(do)cupien(s)cupien(s) or cupien(do), ut illam Deus maximus sane et felicissime in ea dignissima sacerdotii apice confovere et conservare ac ad maiora tandem exaltare dignetur. Pro quo mihi et meae toti congregationi non deerit oratio indefessa.

Ex Ploczka, die XXVI Septembris anno Domini M-o D-o XXXIII-o.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor, doctor Lucas abbas Plocensis, archidiaconus Dobrinensis minimus