Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
GStA PK, I. HA Rep. 88 Ansbachische Residentur in Wien, Tit. I A, Nr. 3, f. 21r
An Georg Klingenbeck (Jorgen), diplomat; Commander (Hauptmann) in Klaipėda; councillor of Duke Albrecht von Hohenzollern; in the twenties ducal envoy to Scandinavia, Moscow, Livonia, Poland and Spain; 1529 - to the Diet of Speyer; 1530 - to the Diet of Augsburg; 1534 ducal envoy to Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (HARTMANN 1525-1550, No. 322, 324; HUBATSCH 1985, p. 59)⌊Georgen KlingenbeckenGeorg Klingenbeck (Jorgen), diplomat; Commander (Hauptmann) in Klaipėda; councillor of Duke Albrecht von Hohenzollern; in the twenties ducal envoy to Scandinavia, Moscow, Livonia, Poland and Spain; 1529 - to the Diet of Speyer; 1530 - to the Diet of Augsburg; 1534 ducal envoy to Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (HARTMANN 1525-1550, No. 322, 324; HUBATSCH 1985, p. 59)⌋, hauptman zur Klajpeda (Memel), city and port in northern Ducal Prussia, today in Lithuania⌊MimmelKlajpeda (Memel), city and port in northern Ducal Prussia, today in Lithuania⌋ etc.
Ich hab negst zwen cf. , CIDTC IDL , 3686 3687⌊briefcf. , CIDTC IDL , 3686 3687⌋ von euch empfanngen, den cf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS [Ansbach?], 1530-07-31, CIDTC IDL 3687⌊jungstencf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS [Ansbach?], 1530-07-31, CIDTC IDL 3687⌋ mit schrifftenn an Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊kay(serlich)e ma(yeste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋, / unnd nach innhalt derselben wol verstanden. / Ist mir hertzlich leid gewest, / das ir zu solchem argkwan kumen, / unnd das ich euch hie bei vil dingen nicht mocht haben. / Ich halts darfur, / das ir nun von anndern bericht, / wie die belehenung des Walther von Cronberg (*1479 – †1543), 1526 German Master of the Teutonic Order; 1527 - Grand Master (as a successor of Albrecht von Hohenzollern)⌊von KronenbergWalther von Cronberg (*1479 – †1543), 1526 German Master of the Teutonic Order; 1527 - Grand Master (as a successor of Albrecht von Hohenzollern)⌋ / gescheen / uber alle zusage mir gethan. / Bin derhalbenn gerufft zu Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌊ko(niglicher) ma(yeste)t von Hungern unnd BeheimFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌋, / unnd unndter anndernn vil mit irer ma(yeste)t disen tag geredt, / angetzaigt, / das ubel vergessenn hab der Walther von Cronberg (*1479 – †1543), 1526 German Master of the Teutonic Order; 1527 - Grand Master (as a successor of Albrecht von Hohenzollern)⌊von KronenbergWalther von Cronberg (*1479 – †1543), 1526 German Master of the Teutonic Order; 1527 - Grand Master (as a successor of Albrecht von Hohenzollern)⌋, / das er nit auch, / so er Italy (Italia)⌊IthalienItaly (Italia)⌋, Germany (Germania, Niemcy)⌊DeutschlandGermany (Germania, Niemcy)⌋ unnd Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland⌊PreussenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland⌋ benennt, / das konigreich Bohemia (Čechy, Kingdom of Bohemia), country in central Europe⌊BeheimBohemia (Čechy, Kingdom of Bohemia), country in central Europe⌋ zulehen gebeten, / so im jar 1397 Venceslaus IV Luxembourg (*1361 – †1419), 1376-1400 King of Romans, 1378-1419 King of Bohemia⌊WenceslausVenceslaus IV Luxembourg (*1361 – †1419), 1376-1400 King of Romans, 1378-1419 King of Bohemia⌋, inn Beheim unnd romischer konig, / alle ordensbruder / aus Behemen vertriben unnd alle guter eingenomen, / wer unnser disputacion derhalben lanng zuertzelen etc. Hab darnach Euer gedacht, / Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌊ir may(este)tFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌋ gebeten / mich wolt lassenn wissen, / warumb ir so verdechtlich irer may(este)t seyt angeben, / so ir doch hie nicht annders habt zuthun gehabt, / dann Euers Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)⌊herrnAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)⌋ sachen zuverantworten / gegen seiner furstlichen gnaden misgonnern. / Hat mir Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌊ir may(este)tFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌋ geantwort, / das sie nichts wider euch GStA PK, I. HA Rep. 88 Ansbachische Residentur in Wien, Tit. I A, Nr. 3, f. 20v habe, / auch kein argkwan auf euch gewonnen etc. sonnder wol darpey gewest, / das solchs Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊kay(serliche)r m(ayeste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ wider euch solt sein angetragen, / mit der ich derhalben mocht reden. / Unnd so ich sunst mit Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊kay(serliche)r ma(yeste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ zuhanndeln gehabt, / bin ich gleich heut umb vesperzeit von Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌊ko(nigliche)r ma(yeste)tFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌋ zu kay(serliche)r m(ayeste)t ganngen, / unnd da ich anndere sachen angebracht, / hab ich der Euern nit mogen vergessen unnd gesagt, / wie ir mir geschrieben, / daneben ainen brief an ir kay(selrich)e ma(yeste)t gestelt, / mir zugesanndt. / Hab den nit wollen antworten, / es wer dann, das ich weste, ob ir was wider ir Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊kay(serlich)e may(este)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ gehanndelt oder gethan, / gebeten mit vleis, / ir may(este)t wollt mich das lassenn wissenn, / unnd wer es muglich euch glait zugeben, / damit ir zu veranntworttung kumen mocht. / Hat mir ir may(este)t gesagt, / sie wisse nit ob Irs seyt, / sonnder man hab irer may(este)t angetzaigt, / wie ainer von marggraf Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)⌊AlbrechtennAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)⌋ hie wer, / ain boser mensch, welcher vil boser stuck gethan, / unnd dorauf ir ma(yeste)t bevolhen ain solchen antzuhalten. / Hierauf hab ich geantwort, / Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊ir ma(yeste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ solt soleichtlich nit glaube in, / die solchs irer ma(yeste)t hettenn angetragen / weren das widerthail / unnd derhalben gethan, / das hie niemands sein soldt, / der wider sie reden oder protestirn solt / etc. Sagt auch ir GStA PK, I. HA Rep. 88 Ansbachische Residentur in Wien, Tit. I A, Nr. 3, f. 21r Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊ma(yeste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋, wie inn meins herrn des Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊konigsSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ gerechtickait mit der belehenung dem Walther von Cronberg (*1479 – †1543), 1526 German Master of the Teutonic Order; 1527 - Grand Master (as a successor of Albrecht von Hohenzollern)⌊von KronenbergWalther von Cronberg (*1479 – †1543), 1526 German Master of the Teutonic Order; 1527 - Grand Master (as a successor of Albrecht von Hohenzollern)⌋ gescheen gegriffen wer, / des weitleufftig ir may(este)t erinnert, / das ich inn dieser eyl nit mag erholen / etc. / Hierauf sagt mir Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊ir ma(yeste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋, / ich soldt ir Euern unnd ander hendel stellen inn schrifftenn inn ain memorial, / unnd morgen irer ma(yeste)t zuhanden schicken. / Woldt die reth darubersetzen unnd alles thun, was Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊imCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ muglich. / So wil ich Euer sachen, / sovil ich werd mugen, im besten gedencken, / unnd was sich weitter wirdt zutragen euch mit dem ersten lassenn wissen. / Das hab ich euch zu gutem nit wollenn verhaltenn, / unnd wiewol ich dismal sunst vil zuschreibenn, / hab ich dannocht diesen brief wie ich gemocht / aus lauffender feder lassen gehen. / Wolts fur gut aufnemen / unnd euch nit zuhefftig bekomern. / Got wurdts noch alles zum bestenn fuegen, / dem ich euch thu bevelhen. /
Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊IohanesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋ electus Culmen(sis) episcopus serenissimi Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊PoloniePoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ orator manu p(ro)pria.
| |
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
AAWO, AB, D. 67, f. 288r (b.p.)
Unsern fruntlichn(n) grues mit vil liebs und wolgefallens erbittung zuvoran(n). / Edler und vhester h(e)r, besunder gunstiger freundt. /
Es hot uns negst E(wer) H(erlichkei)t cf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌊briffcf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌋ der her Piotr Firlej of Dąbrowica (†1553), 1527 castellan of Chełm; 1535 - of Biecz; 1538 voivode of Lublin; 1545 - of Ruthenia (PSB 7, p. 15-17)⌊Colmische castellanPiotr Firlej of Dąbrowica (†1553), 1527 castellan of Chełm; 1535 - of Biecz; 1538 voivode of Lublin; 1545 - of Ruthenia (PSB 7, p. 15-17)⌋ zugeschickt, darinnen begriffen on the margin⌈darinnen begriffendarinnen begriffen on the margin⌉, was den vorstorbnen unsern(n) blutsvorwanten(n) Jacob Badenwerder (†before 1534-07-11), Dantiscus' relative⌊Jacob BadenwerderJacob Badenwerder (†before 1534-07-11), Dantiscus' relative⌋ belangt, / und so sichs befindt, das seins bruder son noch im leben(n), / hot unser Christine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424)⌊mutterChristine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424)⌋ nicht anders dan ire schult XXIII m(a)rch, / die ir Jacob vorstorben schuldig geblibn(n), zumanen(n), / welche wir bitten zu sich zu nemen(n) / biss zu weiterm(m) unserm(m) bericht etc. Wir thun uns ouch nicht wenig gen euch bedancken vor die freuntliche zu negunge zu uns, die wir in gedochtem(m) cf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌊brivecf. Georg KLINGENBECK to Ioannes DANTISCUS 1530-01-01 — 1535-07-10, CIDTC IDL 6611, letter lost⌋ befunden(n). / Bleiben uff alter ban, wie ir uns erkent, / euch vil liebs und freuntlichen wolgefallen zu thun sol uns nu(m)mer besveren(n), / und bitten uns ouch ein mit schrifftlich, / und mochte gesein, / personlich zu besuchen(n). / Hiemit gebe E(wer) H(erlichkei)t Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌊Jh(es)us Chr(ist)usJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament⌋, unser seligmacher, sein gnad und vil gesunder gutter zceit. /
Dat(um) uff unserm(m) slosse Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌊LobauLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌋, den XI Iulii, an(n)o D(omi)ni 1534[1].
Ip(s)emet subscriba(m) etc.
Dem edlen, ehrnfestn(n) h(e)r(n) Georg Klingenbeck (Jorgen), diplomat; Commander (Hauptmann) in Klaipėda; councillor of Duke Albrecht von Hohenzollern; in the twenties ducal envoy to Scandinavia, Moscow, Livonia, Poland and Spain; 1529 - to the Diet of Speyer; 1530 - to the Diet of Augsburg; 1534 ducal envoy to Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (HARTMANN 1525-1550, No. 322, 324; HUBATSCH 1985, p. 59)⌊Jorgen KlingenbekGeorg Klingenbeck (Jorgen), diplomat; Commander (Hauptmann) in Klaipėda; councillor of Duke Albrecht von Hohenzollern; in the twenties ducal envoy to Scandinavia, Moscow, Livonia, Poland and Spain; 1529 - to the Diet of Speyer; 1530 - to the Diet of Augsburg; 1534 ducal envoy to Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (HARTMANN 1525-1550, No. 322, 324; HUBATSCH 1985, p. 59)⌋, Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)⌊f(urstlicher) ir(lauch)tAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)⌋ radt und heuptman zur Klajpeda (Memel), city and port in northern Ducal Prussia, today in Lithuania⌊MemelKlajpeda (Memel), city and port in northern Ducal Prussia, today in Lithuania⌋, / unserm(m) bsundren, gutten(n) frunde.
[1] Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌊LobauLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌋, den XI Iulii, an(n)o D(omi)ni 1534, ms ut sup(ra), see cf. Ioannes DANTISCUS to Johann von KREYTZEN Löbau (Lubawa), 1534-07-11, CIDTC IDL 1189⌊IDL 1189cf. Ioannes DANTISCUS to Johann von KREYTZEN Löbau (Lubawa), 1534-07-11, CIDTC IDL 1189⌋
| |