» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #100

Confirmation of will dla UNKNOWN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1545-04-22
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 59v (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.7, f. 59v

Nos Ioannes etc. praesens testamentum rite a nobis prius examinatum superinscribed in place of crossed-out quod quantum heredem pertinet nostrae dispositioni et arbitrio testatoris convertitur relinquitur et commendaturquod quantum heredem pertinet nostrae dispositioni et arbitrio superinscribed in place of crossed-out voluntativoluntatiarbitrioarbitrio superinscribed in place of crossed-out voluntati testatoris convertitur relinquitur et commendaturrite a nobis prius examinatumrite a nobis prius examinatum superinscribed in place of crossed-out quod quantum heredem pertinet nostrae dispositioni et arbitrio testatoris convertitur relinquitur et commendatur ad eum modum, ut sequitur, confirmamus et validum esse volumus, ut in primis superinscribed in place of crossed-out scilicetscilicetin primisin primis superinscribed in place of crossed-out scilicet singula legata pro ordine iuxta testatoris voluntatem distribuantur. Hoc vero(?), quod superinscribedHoc vero(?), quodHoc vero(?), quod superinscribed Quia vero hoc, quod on the marginQuia vero hoc, quodQuia vero hoc, quod on the margin consanguineae vero eius cedere deberet superinscribedcedere deberetcedere deberet superinscribed, quam testator asserit sub ea secta agere, quae nullam defunctorum agit memoriam neque pro illis superinscribed in place of crossed-out pro illispro illispro illispro illis superinscribed in place of crossed-out pro illis sacrificia orationes et eleemosynas admittit ullas id quod cedere deberent non, idem superinscribedidemidem superinscribed testator nostrae superinscribednostraenostrae superinscribed reliquit dispositioni et nostro arbitrio commendabat. Nos itaque superinscribed in place of crossed-out Proinde decernimusProinde decernimusNos itaqueNos itaque superinscribed in place of crossed-out Proinde decernimus eo quod testator ex ministerio ecclesiatico quicquid post se resignet superinscribedpost se resignetpost se resignet superinscribed assecutus erat in next line in place of crossed-out eraterateraterat in next line in place of crossed-out erat, praesentibus superinscribedpraesentibuspraesentibus superinscribed decernimus, ut consanguineae illi de gratia nostra speciali viginti marcas dumtaxat marcae a testamentariis de cedant et dentur, ne sanguinis necessitudo prorsus exclusa videatur. Quicquid vero erit reliquum, divenditis omnibus in usus hospitaliorum et pauperum mendicantium cum pannis coemptis et eleemosynis datis on the margincum pannis coemptis et eleemosynis datiscum pannis coemptis et eleemosynis datis on the margin testamentarii pro anima testatoris distribuent nobisque de singulis distributis rationem reddent.

In cuius rei testimonium sigillum nostrum huic testamento est appensum.

In arce nostra Heilsberg, XXII Aprilis MDXLV.