» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #293

Confirmation of privilege dla Georg von PREUCKEN
Braunsberg (Braniewo) 1545-10-10
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, Dok. Kap. R 2/17

Nos Ioannes Dei gratia episcopus Varmiensis significamus tenore praesentium quibus expedit universis, quod cum nobilis ac strenuus fidelis noster dilectus Georgius Proyke advocatus noster et capitaneus Braunsbergensis nostro consensu accedente bona Rogittenn in cameratu nostro Braunsbergensi sita emisset ac novissimis eorum possessoribus, honestae Margarethae Georgii de Rüssenn relictae viduae et filio eiusdem Sebastiano de Rüssenn cum, consensu et voluntate heredum accedente sexingentas(!) et triginta sex marcas bonae et usualis monetae, viginti grossos pro una marca computando, pro iis numerasset, ita ut omne ius, quod dicti possessores in bonis Rogittenn habuerunt, nunc totaliter in advocatum nostrum iure emptionis collatum sit, humiliter nobis praedictus advocatus noster Georgius Proyke supplicavit, ut illi veterem inscriptionem dictorum bonorum Rogittenn ex regestis mensae nostrae extractam benigne concedere ac renovare dignaremur. Inspectis itaque iis sequentes litteras a praedecessore nostro piae memoriae domino Henrico episcopo Varmiensi Ottoni de Rüssenn concessas invenimus tenoris qui sequitur:

In nomine Domini, amen. Nos Henricus Dei gratia Varmiensis ecclesiae episcopus notum facimus universis praesentibus et futuris audituris praesentem paginam vel visuris, quod nos nostri de consensu capituli Ottoni de Russenn verisque suis heredibus utriusque sexus campum Rogittenn vulgariter dictum, quem quidem campum ipse Otto erga Wernherum de Russenn vitricum suum nostro de consensu ac nostri capituli sua sibi pro pecunia comparavit ac ipse Wernherus dictum campum dicto Ottoni coram nobis et nostris canonicis, ut debuit, voluntate libera resignavit, dictum campum cum pratis usque ad indaginem balneatoris adiacentibus et ad eundem campum pertinentibus cum silvis virgultis et pascuis agris cultis et incultis aquis aquarum decursionibus cum piscationibus venationibus aucupationibus liberis cum indiciis maioribus et minoribus ad manum et ad collum nec non cum quolibet usufructu et utilitate, sicut in omnibus saepe dictum campum suis pertinentiis memoratus Wernherus tenuit et possedit, praememorato Ottoni ac legitimis suis heredibus, prout ante dictum est, iure Culmensi perpetuo contulimus possidendum, ita tamen, quod idem Otto vel heredes sui legitimi de eodem campo nobis et successoribus nostris ad defensionem terrae generalem intra metas nostrae diocesis cum uno spadone et viro armato secundum huius terrae consuetudinem debeant deservire. Praeterea iam dictus Otto et heredes sui de quolibet aratro unam mensuram tritici et unam sigilinis et de unco quolibet unam mensuram tritici et ad hoc in signum dominii et libertatis unum talentum cerae, quod contineat in pondere duas marcas et Colonensem denarium vel sex Culmenses, nobis et ecclesiae nostrae annis singulis dare et solvere tenebuntur. Et ut haec omnia sicut rite et rationabiliter sunt facta, feliciter et inviolabiliter perseverent, praesentem litteram super hoc conscribi fecimus et nostro ac nostri sigillo capituli roborari. Testes huius sunt dominus Ioannes Lemkinus, dominus Alexander, dominus her Eberchardus, ecclesiae nostrae canonici, Ioannes et Albertus fratres nostri, Gerko de Brezgi, Ioannes de Cowal, Gerko et Cristannus frater suus, her scriptor Buch et Werhnerus camerarius noster et alii viri quam plures fide digni. Datum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo primo, secundo nonas Septembris.

Supplicationibus igitur dicti nobilis ac strenui Georgii Proyken advocati nostri rationaliter inclinati huiusmodi privilegium innovavimus et ratificavimus ac ipsi suisque heredibus ac legitimis successoribus iuxta veteris scriptionis continentiam hic insertam de novo concessimus et tenore praesentium concedimus ac inscribimus veterem inscriptionem, si qua posthac prolata et inventa fuerit, hac nostra innovatione annihilantes et omnino cassantes.

In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium praemissorum praesentes litteras fieri et nostri sigilli iussimus appensione muniri.

Testes huius sunt dominus Ioannes Langannius oeconomus, Ioannes Lehemann secretarius et Casparus Neumann camerarius noster.

Datum anno Domini millesimo quingentesimo quadragesimo quinto decima die mensis Octobris, in civitate nostra Braunsbergensi.