» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #160

Testimony dla ecclesiastical judges of Roman Catholic Church
Löbau (Lubawa) 1536-01-07
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 55 (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz 244, p. 55

Ioannes Dei gratia etc. manifestum facimus et superinscribedmanifestum facimus etmanifestum facimus et superinscribed fatemur per has nostras litteras coram omnibus cuiuscumque status aut dignitatis iudicibus in spiritualibus constitutis superinscribedconstitutisconstitutis superinscribed nos penitus ignorasse nobilem olim Iacobum Rokoss publicum homicidam fuisse on the marginpublicum homicidam fuissepublicum homicidam fuisse on the margin antequam superinscribed in place of crossed-out quo temporequo tempore antequam antequam superinscribed in place of crossed-out quo tempore ius quoddam praetensum expectativae ad ecclesiam nostram a praedecessore nostro illi collatum assecutus fuerat , quod quidem nullius vigoris ius ab ipso Iacobo resignatum, cuidam sacerdoti text damaged[ti]ti text damaged Thoronensi Casparo Lisman, sub eadem ignorantia text damaged[tia]tia text damaged confirmavimus illumque in eccelesiam nostram induci prae text damaged[rae]rae text damagedmisimus. Cum autem certiores facti essemus resigna text damaged[na]na text damagedtorem illum superinscribedillumillum superinscribed priusquam a praedecessore nostro superinscribednostronostro superinscribed exspectativam written over ...... illegible...... illegibleivamivam written over ... obtinuisse text damaged[e]e text damaged, quam tamen praeter Romanum pontificem nemo superinscribednemonemo superinscribed nisi privilegiati paper damaged[iati]iati paper damaged episcopi on the marginepiscopiepiscopi on the margin dare possunt, homicidam publicum fuisse, ius illud praedecessoris nostri et confirmationem nostram cassavimus, quae ea in re vigorem habere non potuit, cassavimus. Cum nemo etiam potest plus iuris conferre in alium, quam sibi competere, dinoscatur, unde on the marginius illud praedecessoris nostri et confirmationem nostram cassavimus, quae ea in re vigorem habere non potuit, cassavimus. Cum superinscribedCumCum superinscribed nemo etiam potest plus iuris conferre in alium, quam sibi competere, dinoscatur, undeius illud praedecessoris nostri et confirmationem nostram cassavimus, quae ea in re vigorem habere non potuit, cassavimus. Cum nemo etiam potest plus iuris conferre in alium, quam sibi competere, dinoscatur, unde on the margin ius canonicatum superinscribed in place of crossed-out ssmm superinscribed in place of crossed-out s eccelsiae nostrae proxime vacantiae, post mortem paper damaged[ortem]ortem paper damaged venerabilis Ioannis Mekler, venerabili domino Baltasari can paper damaged[can]can paper damagedcellario a Lublin artium magistro et cancellario nostro contulimus, cuius et ad praesens et supra anni spatium superinscribedsupra anni spatiumsupra anni spatium superinscribed habet possessionem text damaged[nem]nem text damaged et ex eaque superinscribedqueque superinscribed ipsum Casparem Lisman, cum in illa numquam paper damaged[numquam]numquam paper damaged fuerit, minime detrusit, vel ut superinscribedutut superinscribed ipse falso superinscribedfalsofalso superinscribed conqueritur, spolia text damaged[a]a text damagedvit.

In cuius rei testimonium has scribi et sigillo nostro paper damaged[nostro]nostro paper damaged communiri iussimus manuque propria subscripsimus.

Datum paper damaged[um]um paper damaged ex castro nostro Lubaviensi, VI Ianuarii MDXXXVI paper damaged[VI]VI paper damaged.