» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Text #37

Charles V of Habsburg to all and each
Monzón 1528-07-14
Manuscript sources:
1fair copy in Spanish, in secretary's hand, author's signature, countersignature, BCz, 1596, p. 221-222

Prints:
1Españoles II, No. 45, p. 212-213 (in extenso)
2En torno p. 91 (register)

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus Excerpts concerning Dantiscus' travels

 

El rey

Arrendadores, recaudadores, alcaldes de sacas y cosas vedadas, dezmeros, portadgueros y otras qualesquier personas que teneys cargo de guardar los puertos y passos que son entrestos nuestros Reynos de Aragon y los de Castilla. /

Sabed que el embaxador del serenissimo rey de Polonia nuestro muy caro e muy amado hermano y primo va a Castilla con nuestra real corte e lieva tres mulas, nueve cavalgaduras entre agnas(!) y cavallos, tres azemilas cargadas con su ropa y otras cosas de su servicio. Por ende yo vos encargo e mando quele dexeys entrar y passar libremente por essos dichos puertos con todo lo susodicho e con el dinero que llevase sin lo catar ni escodriñar pedir ni llevar ducados algunos, / lo qual vos mando. No embargante que vaya antes o despues que nos passaremos, / con tanto que lo haya de manifestar en la casa de la aduana del puerto por do passare, e dure esta mi cedula por tiempo de dos meses de la fecha della en adelante contados e non fagades ende al(!), sopena de la mi merced y de diez mil maravedis para la mi camara e fisco.

Fecha en Monçon, a XIIII dias del mes de Julÿo de mil DXXVIII años.

Yo el rey

Por mandado de su magestad Ugo de Urries

... para el embaxador de Polonia para entrar en Castilla con sus cavalgaduras / azemilas ...ivos /

...t dado y quiero que vala esta mi cedula no obstante que no vaya con enabada de mis contadores may[o]res por su ausencio desta mi corte.