Letter #3263
[Ioannes DANTISCUS] to [Mikołaj] LOKAHeilsberg (Lidzbark), 1547-11-18
English register:
Dantiscus is grateful for the forwarded information from the court of the king [Sigismund I Jagiellon] regarding the refusal to issue a letter of safe conduct for Alexander [Sculteti]. [Stanisław] Hozjusz (Hosius) and the vice-chancellor [Mikołaj Grabia] have already informed him of this, as the addressee may learn from Dantiscus’ previous letter to his nephew, Johann Hannau Jr. Since the addressee’s messenger also brought the same news, Dantiscus has gained more assurance in this matter.
Dantiscus thanks the addressee for sending a letter from Hozjusz enclosed with the addressee’s letter and sent via a special messenger.
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||
Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus
Domino Locka
Venerabilis etc.
Gratum nobis fuit, quod Fraternitas Vestra de Alexandro ad nos perscripsit ad nos scripsit fuit idem nobis G written over Q⌈QGG written over Q⌉ratum nobis fuit, quod Fraternitas Vestra ea nobis communicavit, quae illi ad eam ex aula regis on the margin⌈regisregis on the margin⌉ in causa Alexandri de non impetrato salvo conductu scripta fuerunt. Idem nobis antea superinscribed⌈anteaantea superinscribed⌉ venerabilis dominus doctor Hosius et ipse magnificus dominus vicecancellarius on the margin⌈et ipse magnificus dominus vicecancellariuset ipse magnificus dominus vicecancellarius on the margin⌉ descripserant, quemadmodum Fraternitas Vestra ex superioribus nostris litteris superinscribed⌈litterislitteris superinscribed⌉ ad nepotem nostrum, venerabilem dominum Ioannem Hannovium, scriptis, intelliget, cui haec omnia significavimus, certiora tamen nunc ea esse credimus, cum eadem etiam nuntius Fraternitatis Vestrae retulerit, quam ut de iis nobis dubitare liceat.
Quod Fraternitas Vestra nobis litteras doctoris Hosii, quas suis adiunxit, proprio nuntio transmisit, illi agimus gratias et si vicissim illi gratificari poterimus, propensio nostra non deerit superinscribed in place of crossed-out promittimus propensionem nostram⌈promittimus propensionem nostram propensio nostra non deerit propensio nostra non deerit superinscribed in place of crossed-out promittimus propensionem nostram⌉ Fraternitati Vestrae.
Quam feliciter valere optamus.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex arce nostra Heilsberg, XVIII Novembris MDXLVII.
AAWO, AB, D. 70, f. 333v