Letter #3285
[Ioannes DANTISCUS] to Jakob von BARTHENHeilsberg (Lidzbark), 1547-12-12
English register:
Through the intercession of the addressee, Dantiscus agreed to draft a letter to the town council of Gdańsk (Danzig) regarding Gregorius Ludicke. He has handed it to his father, Fabianus Ludicke, who will ensure its delivery to the addressee by a suitable messenger. Thanks to this document, Dantiscus hopes that the addressee’s friend, Gregorius Ludicke, will be able to achieve a great deal. Based on the description of the situation provided by the addressee, Dantiscus believes that the heirs of Jacob Kampe(n) acted unlawfully toward Gregorius Ludicke. Namely, they had evicted his mother and Kampe(n)’s daughter [Ursula], now his wife, and also took their female furnishings. They also refuse to recognize Ludicke’s rights to the portion of the estate which is due to his wife under the terms of the will.
They have no right to do so, as they are acting against the father’s last will as well as a testament confirmed by the court. In Dantiscus’ opinion, the town council of Gdańsk will show greater favour to Gregorius and ensure that the case is not drawn out excessively or incurs undue costs. This is precisely what he requested in his letter to the council. He also assures the addressee that he is ready to provide support to him and his friends whenever they seek it.
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
| ||||||
Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus
Spectate Domine, amice in Christo nobis dilecte.
cf.
Quo iure illud superinscribed in place of crossed-out hoc⌈hoc illud illud superinscribed in place of crossed-out hoc⌉ faciant q et defendere poterunt, o(!) cum totum hoc contra ultimam voluntatem
Bene vale.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex arce nostra
AAWO, AB, D. 70, f. 331r