List #1770
Ioannes DANTISCUS do Diego GRACIÁN de AldereteLöbau (Lubawa), 1537-11-16
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Ioannes de Curiis Dantiscus, episcopus Culmensis etc. et ad ecclesiam Varmiensem postulatus etc. Domino Iacobo Graciano salutem.
Quod cf.
ms 1 [...]centioris paper damaged⌈licentiorisms 2 3 4 licentioris,
ms 1 [...]centioris paper damaged⌉ ms 2 3 4 institutum,
ms 1 institu[t]um paper damaged⌈institutumms 2 3 4 institutum,
ms 1 institu[t]um paper damaged⌉ vitaelicentioriscentioris institutuminstitutum vitae on the margin in place of crossed-out vitae genus⌉ turpi consuetudine, cuius maxima est written over ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉estest written over ...⌉ vis, conflatum superinscribed in place of crossed-out conquisitum⌈conquisitumconflatumconflatum superinscribed in place of crossed-out conquisitum⌉ relinquere possit, poteris tamen superinscribed⌈tamentamen superinscribed⌉ illi nostro nomine superinscribed⌈nostro nominenostro nomine superinscribed⌉ viginti numerare aureos, quos tibi per oportunitatem reddi faciemus, quibus si
cf. Porph. Com. in Hor. Art. 1. 6. 22 quoniam in propria non pelle quietem Ex proverbio sumptum est; eos namque, qui mediocritatis suae obliti maiora se ipsis adpetunt, solemus dicere noncontinere se intra pelliculam suam; Adagia 1526 No. 592 intra tuam pelliculam te contine ⌊intra pelliculam redierit redienscf. Porph. Com. in Hor. Art. 1. 6. 22 quoniam in propria non pelle quietem Ex proverbio sumptum est; eos namque, qui mediocritatis suae obliti maiora se ipsis adpetunt, solemus dicere noncontinere se intra pelliculam suam; Adagia 1526 No. 592 intra tuam pelliculam te contine ⌋
hones
BCz, 244, p. 310
tati iniciari ceperit, quottannis subsidii aliquid a nobis ms 2 3 4 tuto,
ms 1 tut[o] paper damaged⌈tutoms 2 3 4 tuto,
ms 1 tut[o] paper damaged⌉ expectabit. At veremur quod superinscribed⌈quodquod superinscribed⌉, quemadmodum
cf. Suet. Ves. 16.3 Quidam natura cupidissimum tradunt, idque exprobratum ei a sene bubulco, qui negata[m] sibi gratuita[m] libertate[m], quam imperium ade[m]ptum suppliciter orabat, proclamaverit, vulpem pilum mutare, non mores.; Adagia 1526 No. 2219 Lupus pilum mutat, non mentem ⌊vulpes quod superinscribed⌈quodquod superinscribed⌉ pilos quidem accedente aetate on the margin⌈accedente aetateaccedente aetate on the margin⌉ sit mutatura, sarta tecta atque integra manente naturacf. Suet. Ves. 16.3 Quidam natura cupidissimum tradunt, idque exprobratum ei a sene bubulco, qui negata[m] sibi gratuita[m] libertate[m], quam imperium ade[m]ptum suppliciter orabat, proclamaverit, vulpem pilum mutare, non mores.; Adagia 1526 No. 2219 Lupus pilum mutat, non mentem ⌋. Non est aliud, quod conquisite in praesentia ad te ms 2 3 4 scribamus,
ms 1 scrib[amus] paper damaged⌈scribamusms 2 3 4 scribamus,
ms 1 scrib[amus] paper damaged⌉ occupati auro ad
ms 1 post[u]lationis paper damaged⌈postulationisms 2 3 4 postulationis,
ms 1 post[u]lationis paper damaged⌉ seu superinscribed in place of crossed-out ac⌈acseuseu superinscribed in place of crossed-out ac⌉ translationis hinc nostrae ad ecclesiam Varmiensem, quae est on the margin⌈quae estquae est on the margin⌉ pinguioris in triplo fortunae, quam haec nostra est, emere cogimur. Bene vale, et amicis, qui written over ae⌈aeii written over ae⌉ te suis litteris nobis ms 2 3 4 commendarunt,
ms 1 comm[en]darunt paper damaged⌈commendaruntms 2 3 4 commendarunt,
ms 1 comm[en]darunt paper damaged⌉ plurima nostro nomine salute impartire[4].
Ex
Postscript:
Non abs re et hoc, mi Graciane, in tuam notitiam deducendum existimavi, ne de me in posterum ms 2 3 4 quoquo,
ms 1 qu[o]quo paper damaged⌈quoquoms 2 3 4 quoquo,
ms 1 qu[o]quo paper damaged⌉ modo conqueri possis, quod ratione dotis, ms 2 3 4 quam,
ms 1 qu[am] paper damaged⌈quamms 2 3 4 quam,
ms 1 qu[am] paper damaged⌉ tibi fortassis amplam de me, nihil debebo,
ms 1 comm[o]dis paper damaged⌈commodisms 2 3 4 commodis,
ms 1 comm[o]dis paper damaged⌉ invitata condicionibus ad me mittere semper est reluctata, nisi prius ducentos praesenti pecunia a me haberet ducatos. Hanc cum illa exercere mercaturam indignissimum iudicavi, eaque animum meum longe a se
et filia abdicavit. Si illa minime ms 2 3 4 fucato,
ms 1 fucat[o] paper damaged⌈fucatoms 2 3 4 fucato,
ms 1 fucat[o] paper damaged⌉ candori meo, quem olim sine omni labe cognovit et integrum superinscribed in place of crossed-out ulla labe ... semper fuit experta⌈ulla labe ... illegible⌈...... illegible⌉ semper fuit expertaomni labe cognovit et integrumomni labe cognovit et integrum superinscribed in place of crossed-out ulla labe ... semper fuit experta⌉, credidisset, iampridem vel per dominum Albertum Kuon, aut per compatrem meum dominum Ulricum Ehinger on the margin⌈vel per
ms 1 tant[o] paper damaged⌈tantoms 2 3 4 tanto,
ms 1 tant[o] paper damaged⌉ a me intervallo dissideat, neque spes est videndi eam umquam, non secus atque si in vivis non esset mihi venit existimanda.
Quicquid ex ea voluptatis paternae mihi debebatur, tu praeripuisti, et, cum
cf. Ov. Met. 1. 366 sic visum superis ⌊sic superis visum estcf. Ov. Met. 1. 366 sic visum superis ⌋, iam me non invito on the margin⌈iam me non invitoiam me non invito on the margin⌉ tibi eam habe. Quod si adhuc dos esset mittenda, duplici afficerer damno, et tu commodo duplici. Satis sit igitur tibi in uno, cum mihi ex illa cedit nullum. Nihilo tamen secius, postquam consumaveris matrimonium superinscribed⌈matrimoniummatrimonium superinscribed⌉, quod fortassis, ut estis ad libidinem procliviores on the margin⌈ut estis ad libidinem superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉libidinemlibidinem superinscribed in place of crossed-out ...⌉ proclivioresut estis ad libidinem procliviores on the margin⌉ supra aetatem written over ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉aetatemaetatem written over ...⌉, iam superinscribed⌈iamiam superinscribed⌉ factum est matrimonium, non deerit tibi et
ms 1 s[uspicari] paper damaged⌈suspicarims 2 3 4 suspicari,
ms 1 s[uspicari] paper damaged⌉ de me ad aliud atque aliud causari possis, rebus et fortunis tuis alias libenter commodaturus. Iterum bene vale sponsaque tua, quam meo nomine salutabis inque superinscribed⌈queque superinscribed⌉ Dei timore et amore fruere. Paulo post illi mittam sponsa tua, quam meo nomine salutabis, fruere. Mittam illi paulo post, quo se et oblectare, meique memoriam ms 2 3 4 habere,
ms 1 [...] paper damaged⌈haberems 2 3 4 habere,
ms 1 [...] paper damaged⌉ possit[5]. Datum ut in litteris.