Letter #6037
Achatius von ZEHMEN (CEMA) to [Ioannes DANTISCUS?]s.l., [1536-11-24?]
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Gened(iger) H(e)rre .
Der h(e)rre Marrige(n)burssche woywode bittet, in gunstiglliche(n) czu entschuldiget neme(n) seiner swere(n) cranckheit halbe(n) das hir itztundtt eff bite leit in Goth genadt v(o)n an vorganger nit wenige das ich mich seiner verczisen habe gehat Got or gut⌈GotGot or gut⌉ helffe verdnn mit gnad(en) bitte och E(wer) G(nade) mey(n) nut gunst v(o)n g... illegible⌈...... illegible⌉d(en) nicht vergesse(n) / ich habe geschribn an k(oniglicher) m(aiestat) ... illegible⌈...... illegible⌉ mich k(onigliche) m(aiest)at herst(?) kome(n) ader mehr si here ich mey(n) junge Bilyna(?) ist cranck wy(?) het wider wege(n) bit in mir gnad(en) ader meine briffe fordere(n) etc.
A(chatius) Zceme