» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1437

[Ioannes DANTISCUS] do [Mikołaj BOGUSZ]
Löbau (Lubawa), 1536-04-07


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 90

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Generose Domine, amice in Christo dilecte. Salutem.

cf. Ioannes DANTISCUS to Mikołaj BOGUSZ before 1536-04-07, CIDTC IDL 6405, letter lostScripseramuscf. Ioannes DANTISCUS to Mikołaj BOGUSZ before 1536-04-07, CIDTC IDL 6405, letter lost vobis superioribus diebus respondimusque cf. Mikołaj BOGUSZ to Ioannes DANTISCUS before 18 February 1536, CIDTC IDL 6382, letter lostlitteriscf. Mikołaj BOGUSZ to Ioannes DANTISCUS before 18 February 1536, CIDTC IDL 6382, letter lost vestris, quas Dominatio Vestra ad nos dederat, quibus innuebat propter detentas decimas per dominum Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)gladiferum CracoviensemAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266) se domino Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Georgio HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336) dumtaxat quinquaginta aureos soluisse, cum tamen Dominatio Vestra receperat se immo nobis promiserat post abitum nostrum ex Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland nostro nomine ipsi domino Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)GeorgioGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336) centum aureos se daturam, qua spe nos litteras nostras, quibus ab eiusmodi summa Dominationem Vestram absolvimus, apud illum reliqueramus. In quibus omnibus res longe secius atque nos existimationem de Dominatione Vestra habueramus, cecidit, ut pote ne ullum quidem teruntium a Dominatione Vestra dominum Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Georgium HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336) vidisse, quod nos in summam admirationem et quandam in aliam quam de Dominatione Vestra opinionem conceperamus, adducit ob idque potissimum, quod ad novissimas eas cf. Ioannes DANTISCUS to Mikołaj BOGUSZ before 1536-04-07, CIDTC IDL 6405, letter lostlitterascf. Ioannes DANTISCUS to Mikołaj BOGUSZ before 1536-04-07, CIDTC IDL 6405, letter lost nostras ne verbum quidem responderit, quo hanc a se noxam diluisset, vel quomodo res haec haberet, nos certiores reddidisset.

Accedit praeterea, quod mense elapso Baltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115)cancellarium nostrumBaltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115) ad curandum ecclesiae regimen atque ad cognoscendum vel saltem a brother of Mikołaj BOGUSZ fratrebrother of Mikołaj BOGUSZ Dominationis Vestrae, quid sibi velit, quod Dominatio Vestra promissam solutionem protraxerit, in Gołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there in the years 1521-1537GoląbyaGołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there in the years 1521-1537 mitteremus. Quo cum venisset, nihil rescire potuit, quinimo audivit ab eodem Dominationis Vestrae brother of Mikołaj BOGUSZ fratrebrother of Mikołaj BOGUSZ post multas ad nos oblationes, quod in principio mensis Februarii domino Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Georgio HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336) sexaginta aureos misisset, quod sic factum esse ab eodem Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Georgio HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336), qui XIIII Martii praeteriti ad nos cf. Georg HEGEL to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1536-03-14, CIDTC IDL 4289scripsitcf. Georg HEGEL to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1536-03-14, CIDTC IDL 4289 non intelleximus, verum se tum hactenus nihil percepisse de iis centum aureis, quos daturam se Dominationem Vestram receperat, asserebat. Idipsum item, qui<d> fiat, satis mirari non possumus. Qua de re, cum edocti simus Dominationem Vestram agere impresentiarum in aula aut ubicumque illa fuerit, {quod} hunc nuntium nostrum cum iis ad eandem Dominationem Vestram miserimus. A qua amice postulamus et rogamus, ut cum eo nobis significet, quomodo ista habeant mentemque suam nobis declaret, quid nobis de Dominatione Vestra polliceri debemus habentes pro veteri inter nos amicitia eam fiduciam, quod Dominatio Vestra non secus se in his erga nos geret, quam honestae nobilitatis bonique nominis viro et equite bene convenit.

Quam in Christo Domino nostro bene valere optamus.