List #1804
Ioannes DANTISCUS do Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in KulmLöbau (Lubawa), 1537-11-27
Regest polski: Dantyszek wyjaśnia, że przesłany mu (w postaci kopii) list królewski, zwalniający dobra klasztorne [benedyktynek chełmińskich] z akcyzy, nie dotyczy obecnie zbieranego podatku od słodu wożonego do młyna, w wymiarze dwóch szelągów od korca. Podatek ten jest obowiązkowy dla wszystkich, toteż biskup nie może od niego zwolnić konwentu.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsern(n) gunstig(en) grues zuvor(r)an(n). / Wirdige abtissyn.
Ew(e)r cf.
Dat(um) uff etc.