» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3275

Ioannes DANTISCUS do Stanisław KOSTKA
Wormditt (Orneta), 1547-12-01


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 329r

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 503

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 329r (t.p.)

D(omi)no palatino pomeraniae etc.

Vnsrenn etc.

Wir bodanckenn uns freuntlich kegen E(wer) H(erlichkei)t vor die zusch zuschickte briefe und zeitunge, / davon uns auch itzter superinscribed in place of crossed-out zuvorzuvor itzter(?) itzter superinscribed in place of crossed-out zuvor der her doctor Hosius, das solche an uns zuvor superinscribedzuvorzuvor superinscribed gefertiget werenn, meldung gethan. / Dergleichen aber andere zeitunge seindt uns noch E(wer) H(erlichkei)t abscheidt von hinnen noch(?) keine zukomen, / die wir dersulben hetten vor dissmol mugen mi written over eeii written over etteilenn written over mmnnnn written over m. / Wo uns etzwas hernacher wirdt zug written over zzgg written over zeschriben werden, / sol E(wer) H(erlichkei)t unvorborgenn bleibenn. Von von [W]as den franzo[s]hen botschafter [a]ngeth on the margin W hidden by binding[W]W hidden by bindingas den franzos hidden by binding[s]s hidden by bindinghen botschafter a hidden by binding[a]a hidden by bindingngeth [W]as den franzo[s]hen botschafter [a]ngeth on the margin, davon superinscribed in place of crossed-out wo vonwo von davon davon superinscribed in place of crossed-out wo von E(wer) H(erlichkei)t sunst in ihrem schreiben gedencken, / und wir auch mit dersulben kegenwertig superinscribedkegenwertigkegenwertig superinscribed geredt habenn, / d ist ... illegible...... illegible hat noch bei uns die meinung, / das wir uns davon noch die wir E(wer) H(erlichkei)t damals angezeigt. / Seindt auch ferner mitler zeit von den dingen in kein erfharung ko(m)men, / czweifeln aber nicht, wir kurtzlich davon gewissen boricht haben werden, / welchenn wir alsdan E(wer) H(erlichkei)t nicht vorhaltenn wollenn. Heut ha seindt wir von Vormdith vor etzlich meilen nach Heilsberg vorruckt. / Mussen swacheit halben, / und das wi uns die bowegung des fharens widdrich ist, / die tagreis teilenn, / und unser die nacht zum Freiemnarkt auf halben wege on the marginauf halben wegeauf halben wege on the margin in unserm dorfe vorharren, / von dannen wir w mit gotlichen hulfe / als nor morgen kegen zu Heilsberg [bei(?)] Hans Glasnowsky on the marginbei(?) hidden by binding[bei(?)]bei(?) hidden by binding Hans Glasnowsky[bei(?)] Hans Glasnowsky on the margin einzuzihen bodacht seindt. Bovelen hiemit E(wer) H(erlichkei)t mit gotlichenn genaden mit langweriger gesuntheit.