» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4158

Ioannes DANTISCUS do Georg HEGEL
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), [1539]-08-01?


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 102v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1539, k. 37r

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n) etc.

Aus superinscribedAusAus superinscribed ewr(e)m schreiben(n) durch unsernn diner paper damaged[rnn diner]rnn diner paper damaged[1] hab wir vorstanden, / wie [...] paper damaged[...][...] paper damaged euch b paper damaged[h b]h b paper damaged[...] paper damaged[...][...] paper damaged[2] und sicherer ist, das[...] paper damaged[...][...] paper damaged ewr gelt an hende paper damaged[de]de paper damaged vorschaffen(n), / daran wir guttn(n) genugen(n) [...] paper damaged[...][...] paper damaged uns auch bass gen Danczk dan gen Thorn(n) zu [...] paper damaged[...][...] paper damaged, derwegen wir negst unserm(m) bruder Bernardt [...] paper damaged[...][...] paper damaged negst in andren unsern(n) geschefft(en) gen Danczk g[...] paper damaged[...][...] paper damaged befolen(n), / das er solchs gelt nebn(n) ewrm(m) brive on the marginnebn(n) ewrm(m) brivenebn(n) ewrm(m) brive on the margin, / wie ewr rechenschafft hidden by binding[t]t hidden by binding [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding brengt, / gedocht(en) Hans Bred(en) sol ablegen(n) etc. Wir ha[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding negst ungeferlich die coperta uber das schteinlen, do ringe in gewesen, / gefund(en), / und das signit oder zceysen domit es vorsigelt gewesen(n), / mit fleis angesehen. / befunden nicht, das es mit dem ewrm(m) uber eins komme und thun es euch zu schick(en) zu erkennen(n), wem es zugehore, / domit den XII vorloren ringen(n) mocht etwan superinscribedetwanetwan superinscribed nochgekomn(n) werd(en) etc.

Von Caspern(n), unserm(m) svesterson, hab wir ... illegible...... illegible[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding brive gehabt, dat(ae) or dat(um)dat(ae)dat(ae) or dat(um) Wien den XXVII May, / und haltens [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding vor, das er nicht vor wenig tag(en) zu Rom sey. / So ir do her hidden by binding[r]r hidden by binding schreibn(n) von im uberkomet, / wolt solchs mit den ersten(n) an uns lossen gelangen(n). / Im korczen wolle wir noch einen svesterson zu dem andren gen Krako schick(en) etc.

Vor die zceitung(en) von hern(n) Antoni Fugger thu wir euch dancken(n) / Wir habn(n) ouch negst ein briff von im g[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding erhalten, der gebn(n) ist Augspurg II Junii, / dar in er danck hidden by binding[k]k hidden by binding vor den wiltnis oll und schreibt, das er unser puntel mit briven(n) entfang(en) etc.

Der drucker Hieronimus Vietor hidden by binding[r]r hidden by binding hot unser superinscribed in place of crossed-out einein unser unser superinscribed in place of crossed-out ein buchlein, / das Caspar mit sich gen Krako gebrocht, aus befel des h(e)rn doctors Hosii gedruckt, / dar ein sein X quatern(n), / das ist X gancze bogen papir komen(n), / do mit er seiner arbeit und anloge ergeczt und noch kueme, / wolle wir II-C exemplaria von im nemen(n), / ein iczlichs zu III grosschen(n), / wie wir sonst von Leipzig hidden by binding[ig]ig hidden by binding und anders her IIII quatern(n) von den buchfurern(n) pflege zu kowffen(n). / Hirumb bit wir, wolt solche II-C exemplaria von im nemen(n) und im do vor XX flor(en) zu XXX g(roschen) zcalen(n), / die uns anseczen(n). / So komen in zu der ubermoss III flor(en) und X g(roschen), / die schenck wir im vor ein pergamen exemplar, / das er darzu gedruckt hidden by binding[t]t hidden by binding het. / Wollen im ouch bald hernoch gut tuch zu eine[...] paper damaged[...][...] paper damaged kleide schicken(n). / Solche II-C exemplar wolt mit [...] paper damaged[...][...] paper damaged erstn(n) gen Thorn(n) oder Danczk bestelln(n). und v[...] paper damaged[...][...] paper damaged habn(n) ouch vornomen(n), das vil muscatel u[...] paper damaged[...][...] paper damaged aus der Turkey gen Krako sol komen(n), der [...] paper damaged[...][...] paper damagedgeln sonder in unssern(n) wirt gefurt. / So die [...] paper damaged[...][...] paper damaged, fast gross weren und im muglichen(n) kouffe [...] paper damaged[...][...] paper damaged uns iczliches eins kouffen und superinscribedkouffen undkouffen und superinscribed einleg(en) und schreibn(n), wie [...] paper damaged[...][...] paper damaged unsser im bekuemst(en) het(?) mocht(en) erlang(en), / da[...] paper damaged[...][...] paper damaged uns sondere freuntschafft. Hiemit Gote In[...] paper damaged[...][...] paper damaged

was sie gestand(en) und on the marginwas sie gestand(en) undwas sie gestand(en) und on the margin[3]

[...]so die zu gross [...]eln eins [...] und II [...]rten(?) on the margin[...] paper damaged[...][...] paper damagedso die zu gross [...] paper damaged[...][...] paper damagedeln eins [...] paper damaged[...][...] paper damaged und II [...] paper damaged[...][...] paper damagedrten(?)[...]so die zu gross [...]eln eins [...] und II [...]rten(?) on the margin[4]

[1 ] unsernn diner paper damaged[rnn diner]rnn diner paper damaged damaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw

[2 ] euch b paper damaged[h b]h b paper damaged[...] paper damaged[...][...] paper damaged damaged paper, the fragment is still visible on the microfilm stored in the National Library at Warsaw

[3 ] was sie gestand(en) und added in the margin at the boottom of page, mark of insertion not preserved

[4 ] [...] paper damaged[...][...] paper damagedso die zu gross [...] paper damaged[...][...] paper damagedeln eins [...] paper damaged[...][...] paper damaged und II [...] paper damaged[...][...] paper damagedrten(?) added in the margin at the boottom of page, mark of insertion not preserved