» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #509

Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Halle an der Saale, 1543-01-06
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-02-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 96, k. 112-113

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 3

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.96, f. 112r

Erwyrdiger in Gott wesunderer gutter herre und freundt. /

Von Gott dem almechtigem thue ich E(uer) L(ieb) ein gluckseliger gutz neuhes iare wunschen / und wan derselbenn gluckseliglich und wol zustunde / auch frisch und gesundt weret / horet ich von herzen gern / und las euch wyssen, das das ich E(uer) L(ieb) schreyben de data 4 Februarii des 42 iares in meyner grosser ferlichen krancket empfangen hab, / dy mir auch warlich gros refrigerm(en) gemacht. / Wyl glauben / vom thote wyder erbeckt hat dan mich E(uer) L(ieb) im selben schreyben / erinnert, / gedult zutragen, / das ich alsot gethan und dy langbirige krancket zu den ander(n) ungesellen gesetz / und mich alsot Got pefolle(n) und wedanck mich gantz freintlich gegen E(uer) L(ieb) der hertzlichen getreuen mitleyden so E(uer) L(ieb) mit mir gehapt. / Wyl umb E(uer) L(ieb) ganz freuntlich verdinen / und wye ein gestalt umb meyne krancket hat, / wyrdt her Ditherich von Rethen E(uer) L(ieb) nach der lenge wericht(en).

AAWO, AB, D.96, f. 112v

Ich lig nun in dy 50 wochen das ich aus dem betthe nit komen pin / und hab in dysem lager ein langen grahen barthe uberkomen, / wan mich Don Alonso itz sehe, wurdt er mir nit nachfolgen pis uber den thifen schnehe pey Sagovia noch fil weniger kemen / so weys ich auch noch nit, wan ich dys lager erledigt werdt werden, / stet zu Gott. Nun wolt ich yr noch gern einmal mein hochsten gelipten hern und freunt hidden by binding[nt]nt hidden by binding noch ein mal vor meynem ende sehen hidden by binding[n]n hidden by binding als dan dester lieber sterben. Gybpt mir Gott der herre gnade, / das ich wyder auff dy pane komen und wan dern mag, wyl ich warlich nit ausser pleyben / und ein gutten mut mit E(uer) L(ieb) halten hidden by binding[ten]ten hidden by binding. AAWO, AB, D.96, f. 113rv und sunderlich den, der so wol auff der tromethen kumdt, / darmit wyl ich E(uer) L(ieb) Gott dem almechtigen pefollen haben. /

Hyemit thue ich mich E(uer) L(ieb) zum hochsten gantz freuntlich pefellen mit pit E(uer) L(ieb) bruder und schwester kinder von meinentbegen zu grussen

Datum Hall, / an der heylig(en) dreyer koning tag, / das man istz peyenanter weren und forte machen soltenn. / 6 Januarii 1543.

Johan Albrecht marggraff zw Brandenburgk etc.