» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5672

Ioannes DANTISCUS do UNKNOWN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-05-09


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 68, k. 258v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 79

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn gnedigen grus zuvorann. Edler, gestrenger, liber, getrewerr. /

Wir habnn vonn wegenn ewrs leidts, / das auch ewrr Justine (†1539)tochterJustine (†1539) halbenn, / der Got die ewige rhwe gebe, / angekommenn und die uns auch ist lieb gewest, nicht klein mitleidenn. / Dieweil wir aber alle zu dem wege gehorenn, / wolt sie gotlicher barmherczigheit befelenn und gotlichem willenn ewrnn willenn undergebenn, / do bey ewer gemuet weiter nicht besveren, / ouch ewr togentsame hausfrau do hin weisenn, / das sie ir hercz zu fried stelle. / Got der almechtige hot die frome Justine (†1539)IustineJustine (†1539) in dem alter zu sich gefurdert, / darin sie seliglich von hynnen ist geschidenn. / Wer wir nicht vorleczt an einemm fues ungeschickt gewesenn, / wir hetten sie vor irem tode / und euch mit ewrmm gemahel / / besucht und getröst, / das wir dennoch schrifftlich dis mol nicht habnn mugen noch lossenn, euch cristlich und aus sonderer gunst ermanende, / ewrr leidt ab zu thun und Gote zu ergebenn, / den ummb gedult zu bittnn etc.

Dissen beygelegtnn briff an hern Paweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), Płotowski was one of the King's four candidates for the post of the bishop of Ermland; in 1530 and 1537, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr and Dantiscus' transfer to the bishopric of Ermland, he made an effort to obtain the dignity of bishop of Kulm; from 1522 Provost of the Ermland (Warmia) Chapter, and from 1523 Canon of Ermland; secretary to Crown Grand Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the thirties and forties several times royal envoy to the Royal Prussian Estates (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250)thumprobst PlotowskenPaweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), Płotowski was one of the King's four candidates for the post of the bishop of Ermland; in 1530 and 1537, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr and Dantiscus' transfer to the bishopric of Ermland, he made an effort to obtain the dignity of bishop of Kulm; from 1522 Provost of the Ermland (Warmia) Chapter, and from 1523 Canon of Ermland; secretary to Crown Grand Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the thirties and forties several times royal envoy to the Royal Prussian Estates (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250) / werdet ir im schicken und antwurt lossen furdrenn. / Do nebnn wolt fleis habenn, / domit das jenige uns zugehorig, so vonn Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeagueDanczkGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League an euch gekomenn, / wol vorsorgt hie her gefurt werde. / Welchs wir zu wolgefelligem dienst wollnn an nemenn.