» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3049

[Ioannes DANTISCUS] do Georg SCHEWECKE
[Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], 1547-02-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 277r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 357

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn etc.

Was bei uns von newen zeitungen gewe..., haben wir Ewer Herlichkeit am neheren mal mitgeteilt, auch von anderen sachen cf. Ioannes DANTISCUS to Georg SCHEWECKE Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-02-08, CIDTC IDL 3039geschribenncf. Ioannes DANTISCUS to Georg SCHEWECKE Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-02-08, CIDTC IDL 3039, / sedder welcher zeit uns nichts newes ist zu kommen, / das Ewer Herlichkeit were kundt zu thun. Der ... wir mit kegenwertigenn bothen wilpreth, / so von unsere[n] jegern dismol geschlagenn, ein hindervieltel vom e[lend] und ein wildes sweinferkel, / wie das Got gegebenn, zu schickenn, / die solchs neben ihrer thugentsam[en] Katarina Schewecken (Katarina Mandt), wife of Georg Schewecke, daughter of Gdańsk Mayor Georg Mandt (ZDRENKA 2, p. 275)hausfrauenKatarina Schewecken (Katarina Mandt), wife of Georg Schewecke, daughter of Gdańsk Mayor Georg Mandt (ZDRENKA 2, p. 275), unser vielgelibten swegerin, enirt gesuntheit genissenn . / Und so Ewer Herlichkeit was derhalben, wie die wol weiss, / und sunst was newes hette, uns das bei kegenwertigem zeiger mitteilenn wolde, die wir gotlichenn genaden mit langweriger gesuntheit bovelen.

Datum 12 Februarii XLVII.