» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5315

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-03-31


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 964

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 61v
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 117

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 964, s. 500 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Dem Durchlauchtigen Hochgebornen Fursten und Herren, hern Albrechten, von Gots gnaden marggraffen zu Brandenburg, / in Preussen, zu Stetin, / Pommern, / der Cassuben und Wenden hertzogen, / burggraffen zu Normberg / und fursten zu Rugen, / unserm hochgunstigen lieben herren unnd freundt /

Durchlauchtiger Hochgeborner Furst, hochgunstiger lieber her und freundt. /

Unsere freuntliche und vleiswillige dienste zuvoran. /

Wie von uns Euer Furstliche Durchlaucht in Irem schreiben zu Konigsberg den XVII dits / der muntze halben, / welcher conterfeitung uns Euer Furstliche Durchlaucht dabei zugeschickt, / gefordert, / hab wir solche widderumb lassen abzeichnen / und allen unsern amptleuten ubersendt, / befelhendt / das die unsern underthanen in iren amptern / dergleichen muntze anzunehmen, / auch ins landt zu furen, / bei harter straff sollen vorbieten. / Worinne wir weiter Eurer Furstlichen Durchlaucht freuntlich und wilferig mugen gedienen sein wir geflissen und erbottig. / Dieser beigelegt brief an Eurer Furstlichen Durchlaucht geschrieben / ist uns von Peterkaw im auszoge koniglicher majestet unsers allergnedigisten herren / nach Warschaw / zukommen, / von dannen wie sich viel vormuten / soll ir koniglicher majestet nach Litten sich begeben. /

Neues ist sonst nichts dismall bei uns, / so was bei Eurer Furstlichen Durchlaucht, der gunst wir uns bevelhen, / wer ankommen, / wolt uns mitzuteilen nicht unterlassen. /

Datum Heilsberg, den letzten Martii MDXLIIII. /

Ioannes von Gottes gnaden bischoff zu Ermlanndt / qui supra manu propria subscripsit