» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1324

Piotr TOMICKI to Ioannes DANTISCUS
Kielce, 1535-06-30


Manuscript sources:
1copy in Latin, 16th-century, BJ, 6553, f. 439r–v
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 272, p. 625-626, 663(!)
3copy in Latin, 18th-century, BCz, 52 (TN), No. 268, p. 949-952
4register with excerpt in Latin, Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1535, f. 51
5rough draft in Latin, BNW, BOZ, 2053, TG 19, No. 2413 (missing)

Prints:
1AT 17 No. 368, p. 476-477 (in extenso; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BJ, 6553, f. 439r

Petrus Tomicki episcopus Cracoviensis Ioanni Dantisco episcopo Culmensi

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice carissime ac honorand(issime) or honorand(e)honorand(issime)honorand(issime) or honorand(e) .

Quod Dominatio Vestra Reverendissima et per litteras, et per nuntium suum me viserit, magnas illi ago gratias. Longo iam tempore in magna fui litterarum Reverendissimae Dominationis Vestrae exspectatione, sed abunde iam desiderio meo satisfactum est, quandoquidem omnibus de rebus ad me copiose scribere gravata non est.

Gedanenses iterum ab officio velle declinare et admirationi et dolori mihi fuit maximo. Cui enim dubium esse potest, quin aperte cum Luthero faciant, qui Romanae Ecclesiae nomen oderunt adeo et contemnunt. Ita ut auguratur Reverendissima Dominatio Vestra non procul ab eis abest infortunium, manet eos procul dubio grande aliquod malum, qui eo praediti sunt ingenio, ut nisi accepto malo sapere nesciant. Faxit Deus, ut falsa sint, quae nos vaticinamur atque utinam ad officium sanitatemque revocari possent.

Dominum episcopum Lubucensem, contra quem a maiestate regia fuit mandatum, exclusum esse ab arce Mariemburgensi invitus accepi et dolenter tuli, neque regiam maiestatem aequo id animo laturam existimo, cuius mandatum non ita certe a praefectis arcis neglectum oportebat.

Vellem consiliarios terrarum Prussiae cum domino Kostka in gratiam et concordiam iam esse reductos, sed quando id hactenus fieri non potuit, reicienda est necessario tota causa haec in reditum ad nos maiestatis regiae, quam citius omnium opinione in regnum advolaturam ferunt, ut aliquanto ante paret ea, quae futuris nuptiis erunt necessaria. Quo tempore mihi dubium est. Etiam terrarum Prussiae consiliarios ad honestandas nuptias accersitum iri dabiturque nobis occasio communicandi conveniendi et BJ, 6553, f. 439v mutua inter nos nostra consilia communicandi. Mihi certe iucundum erit Reverendissimam Dominationem Vestram incolumem conspicere, modo Deus hanc nobis gratiam concedat, id quod pro sua misericordia facere procul dubio dignabitur.

Dominus Ioannes a Verden fuit antea quoque semper mihi commendatissimus, nunc accedet aliquid ad pristinam animi in illum mei propensionem, quando a Reverendissima Dominatione Vestra adeo mihi commendatur. Quacumque in re commodare illi potero, dabo operam, ut se fidem meam et patrocinium non frustra implorasse intelligat.

De novis rebus, quarum participem me fecit Reverendissima Dominatio Vestra, ago illi gratias, sed et carmina illius fuerunt mihi gratissima, magnopere sum legendis illis delectatus. Ex locis nobis vicinis novi nihil affertur, nisi quod pax conventura speratur inter Hungariae reges. Numquam in spem eius adhuc maiorem vocati sumus quam hoc tempore, verum dominus Nipczic scripsit ad me Ferdinandum regem domino Ioachimo marchioni significasse nihil constitutum iri de condicionibus pacis, nisi in serenissimi regis nostri et domini marchionis praesentia, quo tempore nuptiae celebrabuntur.

Nihil dubito, quin ex animo gaudeat mihique gratuletur Reverendissima Dominatio Vestra de recuperata bona valetudine, sed ego, quemadmodum recreatum iam me a gravi morbo esse fateor, ita utinam hoc quoque affirmare possem esse me iam corpore plene confirmato. Sed adhuc gravis illius et diuturni morbi me reliquiae quaedam exercent. Spes est tamen in Christo Iesu fore brevi ita, ut volumus. Quoniam non longe diem illum abesse suspicor, quo coram inter nos nobis loqui licebit, idcirco brevior nunc in respondendo fui. Quod superest, opto Reverendissimam Dominationem Vestram complures in annos incolumem esse et felicem, cuius me mutuo amori benevolentiaeque commendo.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) ex oppido Kielcze, die ultima Iunii anno Domini M-o D-o XXXV-o.