Letter #1734
[Ioannes DANTISCUS] to [Claude CHANSONETTE (CANTIUNCULA)?]Löbau (Lubawa), 1537-09-28
English register: Dantiscus thanks the addressee for his letter, full of erudition and magnanimity. He apologizes for taking so long to reply. He mentions the earlier close and friendly relations between himself and the addressee at the imperial court, and assures him of his constant feelings of goodwill.
Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Eximie ac Spectate, praeclaraeque eruditionis et doctrinae Vir, Amice carissime,
Salutem et omnem felicitatem etc.
Accepimus superioribus diebus Dominationis Vestrae eruditas veterisque in nos benevolentiae plenas litteras, quibus hucusque ex hoc angulo ab aula nostra satis longe remoti respondere non potuimus. Nacti autem nunc oportunitatem nuntii, noluimus committere, quin Dominationi Vestrae rescriberemus, vel ob id solum, ut intelligat nos consuetudinis, qua familiarissime coniuncti in aula caesareae maiestatis viximus, non esse oblitos, offerentes nos , licet longa sit inter nos locorum intercapedo, quae tamen [a]nimos non disiungit , ubi et in quibuscumque Dominationi Vestrae gratificari ex re atque usu esse possemus, in iis cum effectu non gravate, et ex singulari propensione Dominationi Vestrae responsuros. Quam optime valere optamus.
Ex castro nostro Lubaviensi, XXVIII Septembris MDXXXVII