Letter #1734
[Ioannes DANTISCUS] to [Claude CHANSONETTE (CANTIUNCULA)?]Löbau (Lubawa), 1537-09-28
English register: Dantiscus thanks the addressee for his letter, full of erudition and magnanimity. He apologizes for taking so long to reply. He mentions the earlier close and friendly relations between himself and the addressee at the imperial court, and assures him of his constant feelings of goodwill.
Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Eximie ac Spectate, praeclaraeque eruditionis et doctrinae Vir, Amice carissime,
Salutem et omnem felicitatem etc.
Accepimus superioribus diebus Dominationis Vestrae eruditas veterisque in nos benevolentiae plenas litteras, quibus hucusque ex hoc angulo ab aula nostra satis longe remoti rescribere respondere non potuimus. Nacti autem nunc oportunitatem nuntii, noluimus committere, quin Dominationi Vestrae rescriberemus, vel ob id solum, ut intelligat nos consuetudinis, qua familiarissime coniuncti in aula caesareae maiestatis viximus, non esse oblitos, offerentes nos ubi, licet longa sit inter nos locorum intercapedo, quae ... tamen [a]n(im)os non disiungit ubi 2. (6) 14-15Non potestatum dissimilitudo, sed animorum disiunctio dissensionem facit. on the margin⌈licet longa superinscribed in place of crossed-out tanta(?)⌈tanta(?)longalonga superinscribed in place of crossed-out tanta(?)⌉ sit inter nos locorum intercapedo, quae ... illegible⌈...... illegible⌉ tamen a hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉n(im)os non disiungit ubi licet longa sit inter nos locorum intercapedo, quae ... tamen [a]n(im)os non disiungit ubi 2. (6) 14-15Non potestatum dissimilitudo, sed animorum disiunctio dissensionem facit. on the margin⌉ , ubi et in quibuscumque on the margin⌈ubi superinscribed⌈ubiubi superinscribed⌉ et in quibuscumqueubi et in quibuscumque on the margin⌉ Dominationi Vestrae gratificari ex re atque usu esse possemus, in iis superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉in iisin iis superinscribed in place of crossed-out ...⌉ cum effectu ex sing non gravate, et ex sing on the margin⌈non gravate, et ex singnon gravate, et ex sing on the margin⌉ulari propensione Dominationi Vestrae superinscribed in place of crossed-out in Dominationem Vestram propensionem⌈in Dominationem Vestram propensionempropensione Dominationi Vestraepropensione Dominationi Vestrae superinscribed in place of crossed-out in Dominationem Vestram propensionem⌉ responsuros. Quam optime valere optamus.
Ex castro nostro Lubaviensi, XXVIII Septembris MDXXXVII