» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1749

[Ioannes DANTISCUS] to [Johann TYMMERMANN]
Löbau (Lubawa), 1537-10-19

English register: Dantiscus confirms that he has received from the (Warmia) Chapter, through Iacobus (Schroter), a box containing 1968 grzywnas. He calculates that upon receiving 125 Hungarian florins from Giese, he will have the full amount of 1000 florins needed to obtain the papal provision.


Manuscript sources:
1rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 269 (b.p.)

Prints:
1CEID 1/1 No. 54, p. 281 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 269

Venerabilis Domine, Frater et Amice carissime. Salutem et omnem felicitatem.

Accepi heri ab hoc domino Iacobo parrocho K written over QQKK written over Q uifitensi or nifitensiuifitensiuifitensi or nifitensi arculam, cui in superinscribed in place of crossed-out in quain quacui incui in superinscribed in place of crossed-out in qua erant tres sacci consignati in quorum primus inscriptionem habuit in scheda dependente applicata VIc XXVI marc(as) in gr(ossis) triplicibus alter VIc XXVII III(?) st in grossis triplicibus, continentes, ut schedae applicatae significant, mille noningentas written over sexsexnoningentasnoningentas written over sex et sexaginta octo marcas. Percepturus ad eam summam superinscribedad eam summamad eam summam superinscribed a reverendissimo domino electo centum viginti quinque aureos Hungaros, quibus numerus mille aureorum pro confirmatione a Sede Apostolica obtinenda in quemlibet aureum XLV grossos communes computando erit pe[r]fectus on the marginper text damaged[r]r text damagedfectuspe[r]fectus on the margin, eam superinscribed in place of crossed-out QuamQuameameam superinscribed in place of crossed-out Quam pecuniam, ad fidem qua<e> mihi missa est, sic consignatam reliqui et de ea, in numero ut praemittitur on the marginin numero ut praemittiturin numero ut praemittitur on the margin, venerabile capitulum et Dominationem Vestram quietos et liber stain[ber]ber stainos dico his litteris, eandemque Dominationem Vestram bene valere cupio.

Ex castro Lubaviensi, XIX Octobris MDXXXVII