Letter #1908
Jerzy MYSZKOWSKI to Ioannes DANTISCUSCracow (Kraków), 1538-08-27
received [1538]-09-14 Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Christo Patri Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino clementissimo
Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine clementissime.
Post mei meorumque servitiorum in gratiam Vestrae Reverendissimae Paternitatis officiosissimam commendationem.
Habui litteras Vestrae Reverendissimae Paternitatis de data ex Heilsberg quarta decima Augusti. Quibus Vestra Reverendissima Paternitas ex gratia sua, qua me iam olim complecti non dedignatur, me invisit veteraeque consuetudinis nostrae, qua alter alterum complexus est, et ultimi colloquii cum Reverendissima Paternitate Vestra, cum hinc in episcopatum suum proficisceretur, habiti et commendationis, qua me gratum Vestra Reverendissima Paternitas studuit sacrae regiae maiestati reddere, commonefecit. Pro qua gratia in me, servitorem suum et benevolum et studiosum, praestita Vestrae Reverendissimae Paternitati ago et habeo gratias habiturusque immortales, Vestram Reverendissimam Paternitatem apprime rogans, non cesset Vestra Reverendissima Paternitas eam gratiam et operam commendationis sacrae regiae maiestati praestare, ut me veterem servitorem suum liberalitate et gratia prosequi et rationem mei habere non dedignetur.
Quam liberalem Vestrae Reverendissimae Paternitati operam in rem meam exhibitam omni servitiorum genere referre studebo et enitar. Ubi autem insufficiens fuero ad refundendam eam gratiam Vestrae Reverendissimae Paternitatis in me ultro praestitam praestandamque, rogabo sedulo Dominum Deum, ut Paternitatem Vestram Reverendissimam in hoc amplissimo episcopatu suo, quo pro doctrina et virtute sua Vestra Reverendissima Paternitas merito ornata est, sanam et felicem in tempora diutissima conservare illique omne desiderium animi sui conferre dignetur.
Nova hic apud nos haec sunt. Serenissimus rex Sigismundus Augustus hodie ex terris Russiae relicto exercitu rediit. Dominus dux exercitus cum exercitu in Valachia est et ferunt passim, quod arcem Choczim oppugnat. Imperator Turcarum cum ingenti exercitu et copiis ad destituendum palatinum modernum et alium novum instituendum, et palatinatui illo praeficiendum in Valachiam vadit. Quis autem horum erit nobis commodior, res tandem declarabunt. Alia non sunt, quibus Vestram Reverendissimam Paternitatem participem facerem.
Vestram Reverendissimam Paternitatem optime diutissime valere opto. Cui me et servitutem meam commendo.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ Cracoviae, XXVII Augusti anno Domini MDXXXVIII.
Postscript:
Reverendissime mi Domine.
Iunone irata Iupiter propitius esse non potest.
Dum eram cancell(arius) et causarum auditor apud duos insignes praesules Gneznensem et Cracoviensem per annos viginti duos ferme, omnia iudicia ecclesiastica et sententiae per me latae fuerunt sine querela. Incidit deinde in manus meas, fato meo sinistro nescio quali, dum agerem administratorem sede vacante istius ecclesiae, causa unius beneficii curati inter Almanum et Italum. Et dum pro Almano contra Italum, iure et iustitia ita dictan(tibus), definivissem, incidi in gravem serenissimae dominae nostrae reginae indignationem, dominis Italis rem promoventibus. Accesserunt deinde et alii, ut in aliis aulis principum fieri consuevit, qui haec et illa, a veritate tamen prorsus aliena, coram eius maiestate de me confinxerunt. Propter quod toto isto triennio patior illius maiestatis non sine iactura fortunarum mearum magnam indignationem et persecutionem.
Quam rem non erat hic tempus, ut Reverendissimae Dominationi Vestrae referre potuissem.
Si videbit, ut per occasionem scriberet suae reginali maiestati Reverendissima Dominatio Vestra pro me, forte inutile non esset. Nam vix placari poterit, nisi magnorum virorum crebra suffragia interveniant.
Dominus Deus conservet Dominationem Vestram Reverendissimam sanum et incolumem in tempora diuturna.
Perpetuus servus Georgius Miskowski archidiaconus et canonicus Cracoviensis