» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2179

Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1539-07-07
            received [1539]-07-15

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1618, p. 387-390 (337-340)

Prints:
1HE 1 No. 55, p. 76-77 (in extenso; Latin register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz 1618, p. 337

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine observatissime.

Officiosissimam servitutis meae commendationem.

Libellus Reverendissimae Dominationis Vestrae, quem ego doctis et bonis viris probatum iri confido, excusus iam est. Prima charta non prius imprimetur, quam fuerit aliquid de episcopatibus istis constitutum. In horas autem designatum iri quempiam Posnaniensem arbitramur, ita quod mora longa futura non est. Rumor est varius. Sunt, qui Stanisław Tarło (*ca. 1480 – †1544), humanist and poet; secretary of king Sigismund I Jagiellon; at least since 1506 Płock and Cracow canon; at least since 1515 Lublin archdeacon; 1537 bishop of PrzemyślPraemisliensem episcopumStanisław Tarło (*ca. 1480 – †1544), humanist and poet; secretary of king Sigismund I Jagiellon; at least since 1506 Płock and Cracow canon; at least since 1515 Lublin archdeacon; 1537 bishop of Przemyśl ad eam sedem translatum iri putant. Quod quidem optarim, ut in locum eius succederet Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)dominus vicecancellariusSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69). Alii Jerzy Chwalczewski (Falczewski) (†1549), cantor of Vilnius, suffragan bishop of Vilnius, 1536 bishop of ŁuckLuceoriensemJerzy Chwalczewski (Falczewski) (†1549), cantor of Vilnius, suffragan bishop of Vilnius, 1536 bishop of Łuck, alii praepositum Jan Łaski Jr (Ioannes a Lasco) (*1499 – †1560), Polish evangelical reformer; nephew of Jan Łaski, Archbishop of Gniezno and Grand Chancellor of the Crown (PSB 18, p. 237-244)LaskiJan Łaski Jr (Ioannes a Lasco) (*1499 – †1560), Polish evangelical reformer; nephew of Jan Łaski, Archbishop of Gniezno and Grand Chancellor of the Crown (PSB 18, p. 237-244), alii Jan Zbąski (*ca. 1493 – †before 1542), 1517 canon of Poznań; 1530 - of Gniezno; 1532 - of Cracow; 1531 Poznań provost; 1536 - custos (WYCZAŃSKI 1990, p. 272)SbanskiJan Zbąski (*ca. 1493 – †before 1542), 1517 canon of Poznań; 1530 - of Gniezno; 1532 - of Cracow; 1531 Poznań provost; 1536 - custos (WYCZAŃSKI 1990, p. 272), alii Jan Wilamowski (*ca. 1500 – †1540), scribe to Vice-Chancellor Piotr Tomicki and his envoy to Rome; Canon of Poznań, Cracow and Kielce; 1536-1539 secretary to King Sigismund I, his envoy to Rome and to King Ferdinand I of Habsburg; 1539-1540 Bishop of Kamieniec (NITECKI, p. 222; WYCZAŃSKI 1990, p. 270)VielamowskiJan Wilamowski (*ca. 1500 – †1540), scribe to Vice-Chancellor Piotr Tomicki and his envoy to Rome; Canon of Poznań, Cracow and Kielce; 1536-1539 secretary to King Sigismund I, his envoy to Rome and to King Ferdinand I of Habsburg; 1539-1540 Bishop of Kamieniec (NITECKI, p. 222; WYCZAŃSKI 1990, p. 270) Posnaniensem fore asserunt. Sed et Sebastian Branicki (*1484 – †1544), In 1536 royal secretary; 1532-1538 Crown referendary; 1535-1538 Bishop of Kamieniec; 1538-1539 - Chełm; 1539-1544 - Poznań (PSB 2, p. 409-411)Chelmensis episcopusSebastian Branicki (*1484 – †1544), In 1536 royal secretary; 1532-1538 Crown referendary; 1535-1538 Bishop of Kamieniec; 1538-1539 - Chełm; 1539-1544 - Poznań (PSB 2, p. 409-411) bene sibi pollicetur. Cor Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaregisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria in manu Dei: emerget tandem aliquando aliquis.

Nova haec sunt. Rediit Jan Kierdej (Said bej) (*ca. 1490 – †after 1557), Polish nobleman and turcised in the service of the Ottoman Porte; son of Zygmunt Kierdej, starosta of Krasnystaw, captured during the Turkish invasion in 1498; 1531, 1532, 1533, 1535, 1538, 1539, 1541, 1543 envoy of Suleiman the Magnificent to Poland (PSB 12, p. 424-425)nuntiusJan Kierdej (Said bej) (*ca. 1490 – †after 1557), Polish nobleman and turcised in the service of the Ottoman Porte; son of Zygmunt Kierdej, starosta of Krasnystaw, captured during the Turkish invasion in 1498; 1531, 1532, 1533, 1535, 1538, 1539, 1541, 1543 envoy of Suleiman the Magnificent to Poland (PSB 12, p. 424-425) a Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empirecaesare TurcarumSuleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire, pacem nobis et amicitiam attulit tantam, ut ad ipsos etiam The Tatars TartarosThe Tatars miserit tyrannus ille Turcarum, ne quid s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ditionibus negotii exhiberent. Qui[1] quidem et ipse venturus huc exspectatur; brevi quid ab eo perfectum sit, cognoscemus. Sed qui BCz 1618, p. 338 se nobis amicum esse profitetur, Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman EmpireTurcarum tyrannus,Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire is non obscure fert animo se esse alieno a serenissimo domino John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of HungaryHungariae regeJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary, alieniore procul dubio futurus, cum de nece legati sui factus erit certior. Is enim paucis comitatus ad John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungaryregem HungariaeJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary missus, benigne ab eo acceptus, perfecta legatione dimissus est liberaliter. Qui vero ex cohorte regia adiunctus ei erat, ut curam eius gereret, neve rei alicuius penuriam pateretur, provideret, is cum eum discedentem esset comitatus, tertio a Buda (Ofen), city in Hungary, on the right bank of the Danube river, which divides Buda from Pest, capital of the Kingdom of Hungary; in 1873 Buda, Pest and Óbuda were unified to become BudapestBudaBuda (Ofen), city in Hungary, on the right bank of the Danube river, which divides Buda from Pest, capital of the Kingdom of Hungary; in 1873 Buda, Pest and Óbuda were unified to become Budapest lapide interfecit hominem atque aliquot eius comites spe pecuniae cuiusdam potiundae, quae fuerat Budae relicta. John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of HungaryRexJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary re cognita misit, qui eum persequerentur; sed cum in ditionem Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of HabsburgRomanorum regisFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg aufugisset, loci illius praefectus persequi eos ulterius non permisit hidden by binding[t]t hidden by binding. Verendum est, ne haec res ingentes turbas excitet. De intercepto per The Ottoman Turks (Turcae) TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) nobilissimo emporio Buda (Ofen), city in Hungary, on the right bank of the Danube river, which divides Buda from Pest, capital of the Kingdom of Hungary; in 1873 Buda, Pest and Óbuda were unified to become Budapestregis PortugaliaeBuda (Ofen), city in Hungary, on the right bank of the Danube river, which divides Buda from Pest, capital of the Kingdom of Hungary; in 1873 Buda, Pest and Óbuda were unified to become Budapest puto Reverendissimam Dominationem Vestram certiora istic habere. Hic adhuc rumor est, sed non omnino certus, deletum esse exercitum per Tahmāsp I Safavid (Sophi) (*1514 – †1576), 1524-1576 Shah of Persia, 2nd. Shah of the Safavid dynasty, ruled 1524 - 1576. Son and successor of Ismail I Safavid Sophi Persarum regemTahmāsp I Safavid (Sophi) (*1514 – †1576), 1524-1576 Shah of Persia, 2nd. Shah of the Safavid dynasty, ruled 1524 - 1576. Son and successor of Ismail I Safavid . C hidden by binding[C]C hidden by bindingelantur haec BCz 1618, p. 339 fortasse per The Ottoman Turks (Turcae) TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) diligenter, ne qua permanent ad nos.

Cetera, si potero, scribam deinceps Reverendissimae Dominationi Vestrae. Cuius me gratiae commendo. Deum precor, ut illam diu servet incolumem et felicem.

Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor addictissimus Stanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)Stanislaus HosiusStanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130) cantor et canonicus Varmiensis

[1] As the editors of cf. Stanislai Hosii S.R.E. Cardinalis Maioris Poenitentiarii Episcopi Varmiensis (1504-1579) et quae ad eum scriptae sunt epistolae tum etiam eius orationes legationes (1525-1551), t. 1, wyd. Franz Hipler, Wincenty Zakrzewski, Kraków, 1879, seria: Acta historica res gestas Poloniae illustrantia 4 , p. 77, footnote 8HE 1cf. Stanislai Hosii S.R.E. Cardinalis Maioris Poenitentiarii Episcopi Varmiensis (1504-1579) et quae ad eum scriptae sunt epistolae tum etiam eius orationes legationes (1525-1551), t. 1, wyd. Franz Hipler, Wincenty Zakrzewski, Kraków, 1879, seria: Acta historica res gestas Poloniae illustrantia 4 , p. 77, footnote 8 rightly point out, there is an inconsistency between the pronoun and the preceding sentence: Qui can refer neither to Suleiman the Magnificent (Tyrannus ille Turcarum), nor to Jan Kierdej (nuntius a caesare Turcarum); Hosius must have meant the envoy of King Sigismund I Jagiellon to Suleiman the Magnificent – Jakub Wilamowski.