» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.
__ select letter_printedsources.*, bibliography.abbreviation from letter_printedsources left join bibliography on letter_printedsources.print=bibliography.id where idl="2622" order by bibliography.year, abbreviation __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
__ select letter_prints.*, bibliography.abbreviation, bibliography.year from letter_prints left join bibliography on letter_prints.print=bibliography.id where letter_prints.idl="2622" order by bibliography.year, bibliography.abbreviation __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine

Letter #2622

Ioannes DANTISCUS to Gemma Frisius
Heilsberg (Lidzbark), 1543-01-29


Manuscript sources:
1rough draft in Latin, in secretary's hand, corrections in author's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 198v
2register with excerpt in Latin, English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 420

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 14 (t.p.)

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

AAWO, AB, D. 70, f. 198v

Eximie Domine et mihi carissime Gemma.

Salutem tibi, Iacobinae paper damaged[e]e paper damaged tuae cum prolibus, et omnia fausta precor.

Non potui committere, cum is nobilis generosusque iuvenis dominus Cristophorus Conarsky a serenissimo rege meo ad aulam vestram missus sit, quin te litteris meis inviserem superinscribedinvisereminviserem superinscribed, licet vicaria manu scriptis, dictaturae enim, etiam mihi invito, accessit magistratus, eo quod calamo iam a tribus mensibus uti nequeam.

Superiori anno per Euch Eustachium meum a Knobelsdorff, cum me superinscribed in place of crossed-out mihimihi me me superinscribed in place of crossed-out mihi eo tempore ad te scribendi in multis occupationibus deficeret otium, tibi dici commisi de illa mathesi, de qua ad me scripsisti, quod eam auctor, ecclesiae meae canonicus, doctor Nicolaus Copernicius, qui is diebus in extremis fere laborat paralisi affectus, cuidam mathematico evulgandam typis tradiderit. Iussi et epigramma meum tibi legendum ostendi, quod t(?) rei ipsius et ipsius auctoris non vanas habet laudes. Quid porro cum ea excusione fiat, hucusque me praeterit.

Tu, si quid habes in eadem mathesi a te editum vel forsan in ea, quam profiteris, medica facultate a te editum superinscribed, in the hand of Dantiscusa te edituma te editum superinscribed, in the hand of Dantiscus, per hunc serenissimi regis mei oratorem ad me transmittas. Referetur tibi per occasionem non indigna gratia. Si qua etiam in re ipsi domino oratori usui esse possis, te ob veterem meam in te benevolentiam oro, ne pigrere illi tuam praestare operam.

Sunt mihi duo nepotes, quos, sopitis his bellis, quibus orbis Christianus ubique tumultuatur, ad vos mittere statui. Tu – quaeso – me edoceas, quomodo res litteraria quosve lectores on the marginquosve lectoresquosve lectores on the margin apud vos habeat, et quibus impensis annuis se apud vos sustineri possint, in eo mihi rem apprime gratam facturus.

Mi carissime Gemma, vale uxoremque tuam meo nomine complectere, etiam si multis volueris vicibus, illique et omnibus amicis salutem dices.

Ex arce mea Heilsberg, XXIX Ianuarii 1543.