» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2697

Piotr OKOŃ to Ioannes DANTISCUS
Warsaw, 1544-04-21
            received [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], 1544-04-26

Manuscript sources:
1fair copy in Polish, BCz, 243, p. 9-12

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 122

Prints:
1Listy polskie 1 No. 120, p. 319-320 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dantisco Dei gratia episcopo Varmiensi et domino suo clementissimo

Miłościwy Księże Biskupie, panie a panie moj miłościwy.

Po zaleceniu służb mych napowolniejszych w łaskę Waszej Miłości, mego miłościwego pana, daj, Panie Boże, Waszej Miłości długie fortunne zdrowie etc.

Tak jako mi Wasza Miłość raczył pisać, abych krolowej jej miłości młodszej, paniej mej miłościwej, służby Waszej Miłościy z winczowanim jej krolewskiej miłości długiego fortunnego zdrowia w łaskę zalecił, tom wszystko uczynił na rozkazanie Waszej Miłości z chęcią wielmi rad. Jej krolewska miłość raczyła tego ot Waszej Miłości wdzięczna być i raczyła mi jej miłosć rozkazać Waszej Miłości w liście moim z tego życzliwego winczowania i służb zalecania podziękować.

Item, co sie pana doctora Langa dotycze, tak mi był ustnie pierwej powiedział, że ni miał do Lithwy z krolową jej miłością jechać. A wszakoż powiedziałem mu to, że by to był Wasza Miłość rad wiedział, jesli przy krolowej jej miłości ma wolą długo ostać, i prosiłem go, aby sam Waszej Miłości w twj rzeczy dał znać. I ślę Waszej Miłości ten list od niego, ktorym sie Waszej Miłości będzie mogł dostatecznie sprawić, jako długo ma wolą tu zmieszkać.

Nowin sam zadnych pewnych na ten czas nimasz, ktore bych Waszej Miłości pisać miał. Krol jego miłość, tak pospolity głos jest, żeby miał we czterech niedzielach do Lithw[y] wyjechać. A wszakoż ja w tej rzeczy Waszej Miłości nic gruntownego pisać nie umiem, abowiem sie ty rzeczy mogą jeszcze w krotszy abo w dłuższy czas odmienić. A wszakoż mem zdaniem rychlej w dłuższy niżli w krotszy.

A przy tym sie Waszej Miłości s mymi powolnemi służbami, memu miłościwemu panu, w łaskę zalecam.

Dan z Warszewy, w poniedziałek po Przewodnej Niedzieli lata Bożego 1544.

Waszej Miłości powolny służebnik Piotr Okoin(!) z Grodziska podkomorzy rawsky, ochmistr <z> krolowej jej miłości młodszej