» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2762

Samuel MACIEJOWSKI to Ioannes DANTISCUS
Brest-Litovsk, 1544-10-11
            received Wormditt (Orneta), 1544-10-21

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1599, p. 455-458

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1599, p. 458

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, amico carissimo et honoran(do) or honoran(dissimo)honoran(do)honoran(do) or honoran(dissimo)

BCz, 1599, p. 455

Reverendissime Domine frater et amice carissime ac honoran(de) or honoran(dissime)honoran(de)honoran(de) or honoran(dissime).

Salutem et felicitatem amorisque ac benevolentiae fraternae commendationem.

Tulit graviter sacra maiestas regia tam insolenter se Gedanenses gessisse et omnino decrevit exemplum in eos edere, sed prius deliberare vult ea de re cum Regni consiliariis. Magistro Iacobo vero nihil est aliud responsum, quam ut rediret ad suos maiestatem regiam deliberatum iam habere, quid faciat. Haec, in procinctu cum simus, brevius nunc scripsi. Ceterum fusius per Mauricium scribam, quem in horas hic exspectamus, ut nobis afferat, quae in comitiis acta sunt.

Interim me Reverendissimae Dominationis Vestrae fraternae benevolentiae commendo.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) in Brzescziie, XI Octobris anno Domini MDXLIIII-o.

Vestrae Reverendissimae Dominationis servitor Samuel episcopus Plocensis et vicecancellarius