» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2835

Elisabeth of Austria to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1545-06-02
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-06-12

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 1618, p. 323-326 (273-276)
2copy in Latin, 16th-century, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 1015 (enclosure)

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 238

Prints:
1PRZEŹDZIECKI 1 p. 298-299 (in extenso)
2HARTMANN 1525-1550 No. 1015, p. 521 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Redditae sunt nobis litterae proximae Vestrae Paternitatis, quibus de valetudine nostra recuperata studiose a nobis requirere visa est. Quale officium omnino ab eiusdem erga nos propenso et liberali animo profectum accipimus gratissimum.

Porro Vestrae Paternitati certius referimus, nos iam Dei Optimi gratia ex adversa nimis et periculosa morbi afflicatione ad tutiorem et meliorem sanitatis habitum restitutas esse sperareque in dies salubriora.

De novitatibus et pomis aranciis iterum nobis a Vestra Paternitate missis magnas habemus gratias faciemusque, ut huius erga nos curae et obsequia semper nos memores et gratos esse comperiat. Cuius orationibus nos ad Deum adiuvari exposcismus.

Ad mandatum serenissimae maiestatis reginalis proprium