Letter #3151
Christoph von ZEHMEN (CEMA) to Ioannes DANTISCUSStuhm (Sztum), 1547-07-02
received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-07-01 Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus
Reverendissimo in Christo Patri, Domino ac domino
Si scirem, Reverendissime Praesul, quonam argumento Vestra Reverenda Paternitas convenienda esset, eo nunc erga ipsam potissimum uterer. Iam et culpa mihi deprecanda est, quod neglegentius ac rarius ad Vestram Reverendam Paternitatem scripserim. Gratiae praeterea pro eximiis beneficiis agendae, necnon maximam humanitatem atque mansuetudinem animi summis laudibus mihi extollenda est. Non arbitrabor autem, quod Vestra Reverenda Paternitas paulo durius hoc meum diuturnum silentium interpretatura sit, aut ideo mihi gravius succensere. Testor bona conscientia, quod in nullam rem attentius cogito ac magis quicquam exopto, quam ut propensissimam Vestrae Reverendae Paternitatis voluntatem retineam.
cf. Ov. Ars 2.13 nec minor est virtus, quam quaerere, parta tueri ⌊ Non enim minor est virtus quaerere, quam parta tuericf. Ov. Ars 2.13 nec minor est virtus, quam quaerere, parta tueri ⌋. Quare, si quid in ea re peccatum sit, obnixe rogo, ut Vestra Reverenda Paternitas benigniter mihi ignoscat, omni sedulitate deinceps compensabitur. Magnas autem et ingentes gratias Vestrae Reverendae Paternitati habeo, quod tam diligenter ac cum gravitate cum magnifico BCz, 1599, p. 884 committendum est, qui pro sua bonitate omnia in hidden by binding⌈[a in]a in hidden by binding⌉ felicissimum statum deriget. Nec verbis satis hidden by binding⌈[satis]satis hidden by binding⌉ exprimere possum Vestrae Reverendae Paternitatis summam facilitatem hidden by binding⌈[em]em hidden by binding⌉ animi. Nam quod in primo aspectu Vestra Reverenda Paternitas hidden by binding⌈[Paternitas]Paternitas hidden by binding⌉ blandissimo suo vultu me superinscribed⌈meme superinscribed⌉ arriserit, ac in animum hidden by binding⌈[imum]imum hidden by binding⌉ suum on the margin⌈suumsuum on the margin⌉ acceperit, non solum speciem singularis benig hidden by binding⌈[benig]benig hidden by binding⌉nitatis insigniter ostendebat, quam illam ipsam hidden by binding⌈[sam]sam hidden by binding⌉ prope inauditam naturae bonitatem ac humanita hidden by binding⌈[umanita]umanita hidden by binding⌉tem penitus aperuit. Q Equidem ea insigni hidden by binding⌈[signi]signi hidden by binding⌉ clementia cognita, ita in his meis afflictionibu hidden by binding⌈[nibu]nibu hidden by binding⌉s recreatus sum, ut nihil magis solatius(!) quam me hidden by binding⌈[am me]am me hidden by binding⌉ putem. Nec tanta benevolentia apud me umquam hidden by binding⌈[umquam]umquam hidden by binding⌉ moritura est, sed, quousque vixero, pleno ore Vestram Reverendam Paternitatem hidden by binding⌈[Vestram Reverendam Paternitatem]Vestram Reverendam Paternitatem hidden by binding⌉ praedicare meminero.
cf. Mart. 8.15.8 Principis est virtus maxima nosse suos ⌊Maxima enim est hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ virtus principis nosse suos.cf. Mart. 8.15.8 Principis est virtus maxima nosse suos ⌋
Nova, quae hidden by binding⌈[ae]ae hidden by binding⌉ hic passim sparguntur, Vestrae Reverendae Paternitati incognita esse non hidden by binding⌈[on]on hidden by binding⌉ dubito. BCz, 1599, p. 885 esse quidam autumant. Cetera brevi Vestra Reverenda Paternitas tum ex
Quod reliquum est, Vestram Reverendam Paternitatem longissime valere cupio ac Deum continue continue meis precibus oro, ut Vestram Reverendam Paternitatem tum ad suam gloriam propagandam, tum ad utilitatem proflictae iam patriae diutissime incolumem conservare dignaretur. Me vero in Vestrae Reverendae Paternitatis gratiam quam officiosissime commendo, dedo ac trado.
Datae ex
Vestrae Reverendae Paternitatis deditissimus