Por falta de my Señor primo miçer ⌊Anrique Eynger⌋, que Dios ha lleuado deste mundo como Vuestra Señoria antes desta habera sabido, / sabiendo quan seruidor era de Vuestra Señoria y la verdadera afficion y buena voluntad, que tenia a las cosas que a Vuestra Señoria Reuerendissima tocaban, y por haber el seydo parte y enterçessor del casamiento de la ⌊señora su hija⌋ me attrebo a supplicar a Vuestra Señoria. /
Pues los negocios por la diuina voluntad han habido este effectu, / ansi que el señor ⌊secretario⌋ con la dicha ⌊señora⌋ ha ya belado y casado a usu y costumbre de nuestra sancta madre eglesia, adonde estubieron presentes el señor ⌊Gaspar Vayler⌋ y / otros quatro ⌊allemanes⌋ de mi nacion muy honradas personas. /
Y por que el dicho señor ⌊secretario⌋ es muy honrada persona mucho my señor y amigo, / que meresce todo bien y honra y lo ha hecho en todo tan generosamente no dudo que la dicha ⌊señora⌋. / Estará mejor tractada de lo que nadi<e> piensa y a la señora su ⌊madre⌋ ha casado tanbien que viue muy honestamente y pues de Vuestra Señoria se espera algun bien, / fabor, / y ayuda de costa, / como es de mucha rrazon que Vuestra Señoria lo haga, / yo de mi parte la supplico lo haga tanbien y tan generosamente como todos sus seruidores lo desseamos de veer, / sabiendo la liberalidad y la magnanimidad que con otros no tan seruidores de Vuestra Señoria, como el dicho señor ⌊secretario⌋ y su ⌊mujer⌋ son, / hasta agora y siempre era acostumbrado de usar. / Dexado a parte la rrazon que para ello ay y a Vuestra Señoria mas que a nadi<e> consta, / esto supplicamos todos los seruidores de Vuestra Señoria, y quando se offresca, que yo de mi parte lo pueda seruir a Vuestra Señoria, lo hare con muy entera voluntad.
Cuya muy Illustre y Reuerendissima persona nuestro Señor guarde y prospere y su casa acresçiente, como todos sus seruidores desseamos. /