Letter #3291
[Ioannes DANTISCUS] to Samuel MACIEJOWSKIHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-19
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Domino Cracoviensi
Reverendissime etc.
Quod hactenus Reverendissima Dominatio Vestra ad meam intercessionem generosi domini Ioannis a Baisen, castellani Elbingensis on the margin⌈castellani Elb written over Ged⌈GedElbElb written over Ged⌉ingensiscastellani Elbingensis on the margin⌉ apud serenissimam maiestatem regiam, quo in praefectura Gnevensi conservari posset, patronum egerit on the margin⌈patronum egeritpatronum egerit on the margin⌉, et nunc etiam ille prorogationem possessionis cum litteris regiis superinscribed⌈cum litteris regiiscum litteris regiis superinscribed⌉ usque ad ferias Pentecostes impetraverit, maximas illi ago gratias, quas etiam reipsa suo tempore superinscribed in place of crossed-out aliquando⌈aliquando suo tempore suo tempore superinscribed in place of crossed-out aliquando⌉ dictum dominum castellanum Reverendissimae Dominationi Vestrae relaturum esse non ambigo superinscribed in place of crossed-out diffido⌈diffido ambigo ambigo superinscribed in place of crossed-out diffido⌉.
Quam nunc denuo plurimum rogo, cum iam eo perventum sit superinscribed⌈sitsit superinscribed⌉, ut negotium hoc conservationis privilegiorum nostrorum per harum terrarum deputato written over u⌈uoo written over u⌉s legatos, coram serenissima maiestate regia proponi et tractari debeat, ne illis Reverendissima Dominatio Vestra opera sua deesse velit, sed ita causam hanc commendatam habere, quo tandem hoc, quod saepius nobis per serenissimam on the margin⌈serenissimamserenissimam on the margin⌉ maiestatem regiam et reliquos status Regni solemniter promissum et confirmatum fuit, consequamur et obtineamus, ut nobis libere privilegiis nostris uti, frui et gaudere li sine quorumvis impetitione liceat.
De eo cum etiam dictus dominus castellanus Elbingensis periclitetur non dubito superinscribed in place of crossed-out quin ei⌈quin ei non dubito non dubito superinscribed in place of crossed-out quin ei⌉, Reverendissima Dominatio Vestra ei non deerit superinscribed in place of crossed-out non sit defutura⌈non sit defutura ei non deerit ei non deerit superinscribed in place of crossed-out non sit defutura⌉. Exigunt Hoc proavorum et parentum eius superinscribed⌈eiuseius superinscribed⌉ ipsius ips etiam domini eius merita, ipsius etiam domini Ioannis integritas, exigunt, ut in dicta praefectura, quam parens in next line in place of crossed-out praedecessores⌈ praedecessores superinscribed in place of crossed-out progenies and then crossed-out⌈progenies praedecessores praedecessores superinscribed in place of crossed-out progenies and then crossed-out⌉ parens parens in next line in place of crossed-out praedecessores⌉ eius hucusque possedit written over ederunt⌈ederunt superinscribed⌈runtrunt superinscribed⌉editedit written over ederunt⌉, conservetur.
Quare non dubitabo de propenso Reverendissimae Dominationis Vestrae erga dominum castellanum animo hidden by binding⌈[o]o hidden by binding⌉, sed omnia, quae ex re eiusdem esse cognoverit eam ultra fac, cum nunc eousque negotium hoc confectum sit, ut non nisi finis bonus sperari possit, eam ultra facturam esse, mihi ut de Reverendissima Dominatione Vestra persuadebo.
Cui una cum saepius dicto domino castellano cupio esse commendatissimus, utque eandem Reverendissimam Dominationem Vestram Dominus Omnipotens diu incolumem conservet, precor ex animo etc.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ Heilsberg, XIX Decembris MDXLVII.