Ess hat uns der erhafte ⌊Matz Plate⌋, unser gutter freundt, durch sein ⌊⌋ angezeigt / und zuvorsthen gebenn, / mit was fleise ihr seins swogers ⌊Cornelii von Staden⌋ sache bisher gefurdert, / und im beistandt geleistet, / welchs wir uns den nicht wenig von euch haben gefallen lassen, / und mussen deshalben ewer person lobenn, / das die denen beileigt und die schutzet, / den wan mit unbillickeit nochstet, / und zuunderdrucken vormeint, / wie den Cornelio von S stain⌈[S]S stain⌉taden sunder czweifel, / ge dieweil man nichts rechtlich auf in erwisen, / geschenn ist. Nachdem AAWO, AB, D. 70, f. 338v (t.p.) den nu die sache und actio periurii widder ⌊Melchior Adeler⌋ / bei an einenn ⌊ersamen radt⌋ als koninglicher stadt ⌊Dantzig⌋ / als darzu vorordnete co(m)missarios komen, / und durch den sol vorhoret und geortert werden, / haben wir derwegen an gedochte co(m)missarios unsere schriftliche ⌊⌋ gethan, / die wir ⌊Matz Platen⌋ neben der copeienn on the margin⌈neben der copeiennneben der copeienn on the margin⌉ zuge superinscribed⌈gege superinscribed⌉schicket, / damit die actio und der sachen process / ⌊Cornelio⌋ zum nachteil / nicht lange vorzogen, werde sunder aufs erste von ihnen vorgenomen werde, worin wir bitten wir, ihr nichts an ewrem fleis / bass zu der sachen austrag nicht hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ wollet lassenn abgenn, / und vielgedochtem ⌊Cornelio⌋ / in seine[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ rechten gerechtickeit nicht absthen, / sunder vielmher, / wie bisher von euch geschenn, / im fleisiglichen darin patrociniren, / und mit ewrem rathe furderenn. Wo wir hernacher euch widderumb umb der alten kundtschaft, / die wir mit ewren seligen vater und mutter gehabt, / viel angemen welten und furderung werden kunnen erzeigen, seindt wir darzu willig und erputtig. on the margin in place of crossed-out Daran ihr uns ein angenemen gefallen / mit allem genigtem und zugethanem willen idere zeit widderumb zuvorgnugen thun werdet⌈Daran ihr uns ein angenemen gefallen / mit allem genigtem und zugethanem willen idere zeit widderumb zuvorgnugen thun werdet Wo wir hernacher euch widderumb umb der alten kundtschaft, / die wir mit ewren seligen ⌊vater⌋ und ⌊mutter⌋ gehabt, / viel angemen welten und furderung werden kunnen erzeig(en), seindt wir darzu willig und erputtig. Wo wir hernacher euch widderumb umb der alten kundtschaft, / die wir mit ewren seligen vater und mutter gehabt, / viel angemen welten und furderung werden kunnen erzeigen, seindt wir darzu willig und erputtig. on the margin in place of crossed-out Daran ihr uns ein angenemen gefallen / mit allem genigtem und zugethanem willen idere zeit widderumb zuvorgnugen thun werdet⌉ Gotlichen genaden bovolen.