» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3306

Ioannes DANTISCUS to Katarina SCHEWECKEN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-31


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, allocution in the hand of another secretary (M37), AAWO, AB, D. 70, f. 339r

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 513

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 70, f. 339r

D(omi)nae Schefekynn

Auf unser negstes schreibenn, / so wir ewer sachenn halbenn an koninglichenn hof gethan, / haben wir von allen hernn, die wir derhalben ersucht, trostliche unde zusagliche antwort / bokom(m)en, / das sie, / wo die sache dahin gelangen wurde, / ewer gerechtickeit nicht wollen absthen. Ess wundert uns aber nicht wenig, / das ihr uns superinscribed in place of crossed-out wir aufwir auf ihr uns ihr uns superinscribed in place of crossed-out wir auf unser negstes schreibenn / bei ewrem jungenn von Vormdith an euch gethant bisher noch nicht boantwurt, / und uns ewer sachen halbenn, / wie ess nun mit der ein gestalt habe, borichtet, / ab die tielung vor sich gangen, ader nicht, aber auch / aber auch der sunlich vortrag mit ewren erbnamen, / die superinscribed in place of crossed-out derder die die superinscribed in place of crossed-out der fhere zum Gutlandt und den superinscribeddenden superinscribed hoff zur Ohre bolangenn superinscribedbolangennbolangenn superinscribed, von euch sei written over inineiei written over in angenomen. Sunst wirdt uns auch Worin wir uns zuberichten un boricht zu werden von euch freuntlich thun bitten, / und darneben auch nicht nachlassen un nachzulassenn / w a von euch zuschribenn, / das wir damals auch Sunst habenn wir auch noch keinen boricht, / widder von euch, / noch unserm brudernn Georgenn, / wie wir uns mit der bozalung der pferde halten, / und was wir davor abschickenn sollenn, / bokom(m)en. Bittenn derwegenn freuntlich uns in diesem allem auf erste zuvorstendigenn, / damit ihr superinscribed in place of crossed-out wir euchwir euch ihr ihr superinscribed in place of crossed-out wir euch, was die pferde bolangt, / nicht lenger in der bazalung aufgehalten werdet, / und wir auch wissen mugen, / wo etzwas von ewrem widderteil bei hofe widd wurde angefangen, und uns zugeschribenn, / wie die sache alhie ein gestalt habe, / und daraus die hern in k der Kronn ferner deshalbenn borichtenn. Den so viel an uns ist, wolten on the marginso viel an uns ist, woltenso viel an uns ist, wolten on the margin wir nicht gerne, woltenn das durch ewre vorseumnus / euch erkein schade ader hinderung in der sachen solte zugefuget werden, woran wir auch sein sunder viel mer / noch unserm hogsten vormugen, / wie den algereit von uns geschen, / alle ewres widderteils anschlege und vornemen hinderenn helffenn, / damit ihr bei dem ewrem in gutter ruhe und fride bleiben muget. Gotlichenn genaden bovolen.

Dat(um) a(us) u(nserm) s(chlosse) Heilsberg, den letzsten Decemb(ris) MDXLVIII(!).