» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3326

[Ioannes DANTISCUS] do Samuel MACIEJOWSKI
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-01-17


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 366r (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 347

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 366r

Reverendissimo domino Cracoviensi

Reverendissime etc.

Quae hinc domini consiliarii ex superiori harum terrarum Vormditensi conventu nomine omnium harum statuum scrip Serenissimae Maiestati Regiae scripserunt, serenissimam maiestatem regiam ap superinscribedapap superinscribedprobasse, libenter ex Reverendissimae Dominationis Vestrae litteris intellexi. Qui cum nunc Piotrkoviae praesentes sint, omnia serenissimae maiestati regiae referent et exponent diligentius. Et Ea omnia nostri oratores, qui nunc ad serenissimam maiestatem regiam allegati sunt, exponent et referent diligentius.

Quod Reverendissima Dominatio Vestra scribit sibi cordi futuram causam hanc relictae viduae domini superinscribeddominidomini superinscribed Georgii Scheveke, illi ago gratias, et ne huius oblivisci velit, si quando ad aulam serenissimam maiestatem regiam aulam pervenerit, plurimum rogo. Reliquerunt nunc heredes appellationem coram notario et testibus factam una cum amicabili illa transactione, de qua in superioribus meis litteris mentionem feci, in quam auctor<itat>e nobilis domini Ioannis a Werden conse ab utraque parte consenserunt. Qui cum nunc domi non sit, ad iudicium civile Gedanense causam eam trahere nituntur on the margin in place of crossed-out pervenerunt and then crossed-outperveneruntGedanense causam eam trahere nitunturGedanense causam eam trahere nituntur on the margin in place of crossed-out pervenerunt and then crossed-out utque ibi vidua respondeat, eam citarunt. Illa vero Hoc ne fiat facere cogatur in absentia tutoris sui, sperat se a iudicio obtinere posse. [Ho]c si fieri nequeat et [n]egotium ad serenissimam maiestatem regiam appellatum fuerit, Reverendissima Dominatio Vestra velit promissae benevolentiae esse memor. on the marginHo hidden by binding[Ho]Ho hidden by bindingc si fieri nequeat et n hidden by binding[n]n hidden by bindingegotium ad serenissimam maiestatem regiam appellatum fuerit superinscribedfueritfuerit superinscribed, Reverendissima Dominatio Vestra velit promissae benevolentiae esse memor.[Ho]c si fieri nequeat et [n]egotium ad serenissimam maiestatem regiam appellatum fuerit, Reverendissima Dominatio Vestra velit promissae benevolentiae esse memor. on the margin

De appellationibus nullas hactenus Adrianus Fridewalt D litteras reddidit litteras dominis hic consiliariis reddidit. et Fieri potest, ut ut Reverendissima Dominatio Vestra scribit on the marginut Reverendissima Dominatio Vestra scribitut Reverendissima Dominatio Vestra scribit on the margin, quod cum privignis suis transegerit, et litteras eas ita detineat.

In magna sum exspectatione, quid de nostra legatione futurum sit. Ea si superinscribed in place of crossed-out utut si si superinscribed in place of crossed-out ut feliciter succederet, de quo dubitare nolo superinscribed in place of crossed-out exp summe necessarium esset et Regni rebus hic nostris et Regniexp summe necessarium esset et Regni superinscribedRegniRegni superinscribed rebus hic nostris et Regni de quo dubitare nolo de quo dubitare nolo superinscribed in place of crossed-out exp summe necessarium esset et Regni rebus hic nostris et Regni, expediret hoc Regno et rebus hic nostris, quae iam non parum perturbata iacent.

De rebus novis ia hic nihil circumfertur. Silent nunc omnia. Si quid Reverendissima Dominatio Vestra habuerit Reverendissima Dominatio Vestra superinscribedReverendissima Dominatio VestraReverendissima Dominatio Vestra superinscribed, plurimum rogo, velit ea mecum communicare.

C Cui me intime commendo atque eandem diu felicissime valere opto.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Heilsberg, XVII Ianuarii MDXLVIII.