Letter #348
Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUSPalamos, 1527-05-27
English register:
The Chancellor [Mercurino Gattinara] has decided to depart the same day, despite the threat of an attack by the French. He plans to return by September. Meanwhile De Schepper will continue to advocate Dantiscus' cause. There is no further news. De Schepper will write to Dantiscus from Genoa or Monaco. The Chancellor is in good shape. They are sailing with a carrack, a galleon and three brigantines.
De Schepper asks Dantiscus to wish them Godspeed, and to recommend him to the Vice-Chancellor [Balthasar Merklin von Waldkirch] and Dantiscus’ paramour [Isabel Delgada], and, in a postscript, also to the Margrave [Johann Albrecht of Brandenburg] and to the Count Palatine.
received Valladolid, [1527]-06-07 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Clarissimo domino Ioanni Dantisco, regiae maiestatis Poloniae oratori, domino tamquam patri observando
Salutem.
Senex noster omnino hodie ait se navigaturum neque retineri potest precibus ullis, quamquam Gallos naviganti insidiaturos esse facile queat constare. In animo tamen esse sibi, ait, redire sub mensem Septembrem, quod utinam Deus fortunet. Ego interea adhortator ero, quoad possim. Scribam ad te ex Genua vel ex Monoeco, quocumque appulerimus.
Rerum novarum nihil hic habemus, utpote qui procul degimus a curia. Numquam vidisti hominem senem magis vegetum, adeo robustus nunc est. Parata est hic caraca una cum galeone uno et tribus brigantinis. Itaque tuum est navigantibus fausta omnia apprecari. Iam navim ingredimur.
Vale ergo et me omnibus commenda, praecipue autem reverendo domino meo domino vicecancellario et tuae quoque.
Ex portu in Palamos, XXVII-a Maii anno 1527.
Tuus ex animo, ut nosti, Cornelius Scepperus
Postscript:
Si redierit illustrissimus dominus marchio, me ipsius gratiae plurimum commenda. Saluta autem comitem palatinum, confratrem nostrum.