» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3820

Hieronymus SAILER to Ioannes DANTISCUS
Ocaña, 1531-02-01
            received Brussels, 1531-03-07

Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1595, p. 223-224
2copy in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8242 (TK 4), a.1531, f. 8

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), f. 281

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1595, p. 224

Al muy Mag(nifi)co S(e)nor, el s(e)nor Johannes Dantiscus, embaxador del rej de Polonia e(n) corte del emperador etc.

E(n) Flandes

BCz, 1595, p. 223

Gnediger Herr.

Von Med(in)a del Campo aus hab ich E(uer) G(naden) jungst geschriben / und anzaigt wie um(m) weib und kind gestelt ist / die ich zu Vall(adoli)d gesechen und mit ir gesprochen hab. Schicket auch mit ain br(ieff) von der s(e)nora Yssabel Dalgada. Nu(n) hab ich seyd kain brieff noch ander zeittong vo(n) E(uer) G(naden) gehapt / uns diss geschicht allain, d(a)z ich E(uer) G(naden) noch hiemit ain brieff von der s(e)nora schick / und damit E(uer) G(naden) nit sag(en) müg, ich meine(n) zu sagen nit gnug thie / wil wol ich gar nichs zu schr(eibe)n wais / dan hie ist doch gar nichs nuys v(er)handen / d(a)z dan das ma(n) v(er)hofft beim m(aieste)t dis jar in Spania(m) kome(n) w(er)d, d(a)z ich aber nit glaub. / Geg(en) herbst wil ich wider hin aus hoff, noch E(uer) G(naden) am hoff zu egreyffen / es v(er)nempt mich nach br(ieffe)n von E(uer) G(naden) / um(m) E(uer) G(naden) gesonthait und wolfart zu v(er)nem(en) / geliebe doch E(uer) G(naden) dem s(e)nor Cornellis ain zu bring(en) und mir zon zeit(ung) auch ain br(ieff)lin lassen schr(eibe)n. / Damit wil ich mich E(uer) G(naden) befolhen haben. /

Datt(um) in Ocanna, den erst(en) tag Febrer 1531.

E(uer) G(naden) undertaniger Ier(onim)us Sailer