» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4431

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk City Council
Heilsberg (Lidzbark), 1544-01-10
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1544-01-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 269, s. 5-8

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 269, p. 8

Denn ersamenn unnd namhafftigenn h(e)rn Gdańsk City Council burgermeister unnd rathmann der ko(nigliche)n stadt DanntzigGdańsk City Council , unnsernn besundern, gutten freundenn

APG 300, 53, 269, p. 5

Unnseren freuntlichenn grus unnd alles gutts zuvorann. Ersame, namhafftige herrenn, besundere, gutte freunde. /

Wie unns E(wer) E(rbarkei)t vonn wegenn des gros(mechti)g(en), inn Gott vorstorbenenn herrn Jerzy Konopacki Sr (Georg von Konopat) (*ca. 1480 – †1543), brother of Jan Konopacki, Bishop of Kulm (Chełmno); 1512-1516 Chamberlain of Pomerania; 1516-1518 Castellan of Gdańsk (Danzig); 1518-1543 Voivode of Pomerania (PSB 13, p. 547-548)pomerellischenn woywodenJerzy Konopacki Sr (Georg von Konopat) (*ca. 1480 – †1543), brother of Jan Konopacki, Bishop of Kulm (Chełmno); 1512-1516 Chamberlain of Pomerania; 1516-1518 Castellan of Gdańsk (Danzig); 1518-1543 Voivode of Pomerania (PSB 13, p. 547-548) cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS & Tiedemann GIESE Gdańsk (Danzig), 1544-01-06, CIDTC IDL 6149geschriebencf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS & Tiedemann GIESE Gdańsk (Danzig), 1544-01-06, CIDTC IDL 6149, / hab wyr des zuvor vonn dem hochwirdigenn h(e)rnn Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984)bischof zu ColmenseheTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984) / und von dem gross(mechtigen) herrn Georg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503–1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512–1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377)marienburgischen woywodennGeorg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503–1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512–1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377), / daneben auch was den edlenn, wolgebornen h(e)rn Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517–1531 Chamberlain of Pomerania; 1531–1546 Castellan of Gdańsk (Danzig); 1545–1546 Voivode of Kulm (Chełmno); 1546–1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)dantzgker castellanAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517–1531 Chamberlain of Pomerania; 1531–1546 Castellan of Gdańsk (Danzig); 1545–1546 Voivode of Kulm (Chełmno); 1546–1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) angehet, / cf. Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI) to Ioannes DANTISCUS Mewe (Gniew), 1544-01-06, CIDTC IDL 1034schriftlichenn berichtcf. Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI) to Ioannes DANTISCUS Mewe (Gniew), 1544-01-06, CIDTC IDL 1034 erhaltenn, / darauff wyr noch anzeigung der Council of Royal Prussia the principal local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops: of Ermland (Warmia), who served as president of the Council, and of Kulm (Chełmno); three voivodes: of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania; three castellans: of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig); three chamberlains: of Kulm, Marienburg, and Pomerania; and representatives of the three Great Prussian Cities: Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)hernn retheCouncil of Royal Prussia the principal local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops: of Ermland (Warmia), who served as president of the Council, and of Kulm (Chełmno); three voivodes: of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania; three castellans: of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig); three chamberlains: of Kulm, Marienburg, and Pomerania; and representatives of the three Great Prussian Cities: Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) bitte, / durch denn edlenn etwan h(ern) Nikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of LivoniaNibschitzNikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of Livonia / an Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(niglich)e m(aieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, unsernn allergnedigsten herren, gethann, / ein brief an ihre m(aieste)t habenn lassen aussetzenn / und den underschriebenn seiner lieb zu Colmensehe, / andernn h(e)rn auch zw underschreibenn / und mit des letzsten siegel zuschlissenn, / durch E(wer) E(rbarkei)t bothenn zugeschickt, / damit der durch gemeltenn herren marienburgschenn woiwoden oder E(wer) E(rbarkei)t an ko(nigliche)n hoff mit den ersten wu stain[wu]wu stainrd gefertigt. / Das uns aber E(wer) E(rbarkei)t so lange in unsers unmundigen Georg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk (Danzig) burgher, probably related to Dantiscus through his mother, Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6)ohemsGeorg Schultz (Jorg Schultz) (†after 1548), Gdańsk (Danzig) burgher, probably related to Dantiscus through his mother, Christine Schultze (HARTMANN 1525-1550, No. 6) sachenn an worten gehalten / und ko(nigliche)n mandatenn zw wider / appellationn von keinem spruch oder sententz, / wie recht unnd gebreuchlich, / damit die offentliche gunst ghen das part, / das zw appellirnn kein fueg gehabt, / gespurt, / zugelassenn, / lasse wyr geschehen. / Wyr hetten uns aber, / wiewol uns solcher anschlag verfiel, / des uf E(wer) E(rbarkei)t mannichfeldig zuschreibenn / nicht vorsehenn. / Gotlichenn gnaden befolhenn.

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Hans Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Hans Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, vonn Gotts gnadenn bisschoff zw Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelanndtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia /