» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4769

Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS
s.l., 1539-04-18
            received [1539]-04-19

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, adres inną ręką, AAWO, AB, D. 2, f. 106

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 53

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB., D. 2, f. 106v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, fratri et maiori plurimum observando

AAWO, AB., D. 2, f. 106r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et maior observande. Salutem et mei commendationem.

Mox, ut sententiam Reverendissimae Dominationis Vestrae de translatione comitiorum Marieburgensium accepi, scripsi ad palatinos Culmensem et Pomeraniensem ac Culmensem ac Elbingensem castellanos consulatumque Thorunensem significans me sententiae Reverendissimae Dominationis Vestrae accedere ac ipsorum quoque postulans sententiam. Qui omnes responderunt litteris redditis, quas praesentibus ad Reverendissimam Dominationem Vestram mitto, ex quibus intelliget, quid singuli sentiant. In litteris domini Culmensis palatini nescio quid pugnantiae inesse mihi videtur. Ceterum omnes videntur fastidire locum Elbingensis civitatis, quem — fortasse verum est — non minus etiamnum esse de pestilentia suspectum quam Marieburgum, et certum est nobilitati toti displiciturum. Quare esset forte consultius, ut a maiestate regia impetraretur dilatio tamen usque Trinitatis, de translatione autem loci maiestas eius daret potestatem dominis praelatis et palatinis pro arbitrio ipsorum constituere visa qualitate praesenti locorum etc., quae incerta adhuc est et variari potest.

Invasit me in Starigrod febris tertiana, quae subinde senior facta, me totum viribus exhausit, ut possibile non sit mihi comitiis ad ferias Sancti Stanislai interesse. Domino Deo, qui me visitare dignatur, laus et benedictio, hic meus languor in causa est, ut plura scribere non queam.

Remitto litteras domini Theoderici et nova quaedam, quae dominus Coska ad me dedit, nuper, ut scribit, e Cracovia ad se missa.

Valeat feliciter Reverendissima Dominatio Vestra, cui me fraterne commendo.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) die XVIII Aprilis 1539.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae studiosissimus Tidemannus episcopus Culmensis