» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4781

Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1539-09-09
            received [1539]-09-10

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, address in the other hand, AAWO, AB, D. 2, f. 119

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 135

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB., D. 2, f. 119v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, fratri et maiori plurimum observando

AAWO, AB., D. 2, f. 119r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine frater et maior observande. Salutem et studiosam commendationem.

Hac hora reverso nuntio meo cum litteris dominorum palatinorum et Thorunensium confestim consedi ad has scribendas, ne quid intercideret morae ad agenda, quae restant in suspensione comiciorum. Mitto igitur responsa et consensus illorum rogoque, Reverendissima Dominatio Vestra non gravetur mittere ad aulam nuntium suum, per quem aperte scribendum puto non esse tutum dominis consiliariis, ut conveniant ad constitutum diem nec id futurum, ne, si hoc iterum indulgeri precabimur, ut videlicet differatur conventus, cum ante eum diem vix expediri nuntius possit, iterum dicamur post festum venire. Conveniet fortasse ut scrib petat etiam Reverendissima Dominatio Vestra de rationibus accisae orig. axiseaccisaeaccisae orig. axise, quod monet dominus palatinus Marieburgensis. Qua ratione id fieri possit, scripsi antea consilium meum s(acrae) or s(erenissimae)s(acrae)s(acrae) or s(erenissimae) regiae maiestati, quod tum probabatur. Mihi festinanti has mittere, non superfuit superinscribed in place of crossed-out sumpsi mihisumpsi mihi superfuit superfuit superinscribed in place of crossed-out sumpsi mihi otium scribendi ad aulam. Rogo autem, Reverendissima Dominatio Vestra non gravetur admittere, ut nuntius Ipsius, quem missura est, parvum hoc itineris dispendium faciat, ut huc ad me divertat, accepturus hic litteras paratas, etiam si me hic non offenderit. Nam animus mihi est propter invalescentem hic pestilentiae vim in Antiquum Castrum me recipere, donec dominus Deus salubriorem auram concesserit. Commendo me amori Reverendissimae Dominationis Vestrae, quam salvam et felicem in plurimam aetatem cupio.

Lubaviae, die IX Septembris 1539.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae obsequentissimus Tidemannus episcopus Culmensis