» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5045

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1541-11-12
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-11-15

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, countersignature, BCz, 1606, p. 649-656
2office copy in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 67, p. 842-846

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 376

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 806, p. 425 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unnser freuntlich dinst zuvornn.

Erwirdiger inn Gott, besonder lieber freunt unnd nachpar. /

Nachdem Euer Lieb sich gegenn unns durch denn ernvestenn achtparn unnd hochgelertenn unnserm cantzler rath unnd liebenn getreuenn Johann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165)Johann vonn KreitzennJohann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165) beder rechtenn doctor dessgleichenn Christoph von Kreytzen (*1512 – †1578), son of Melchior von Kreytzen; at least in 1550-1564 burgrave of Königsberg; at least since 1530 treasurer (Kammerer) and advisor to duke Albrecht von Hohenzollern (outplaced by the "new advisors" nestled in Ermland) (SZORC 1990, p. 89; BORAWSKA 1984, p. 232; ORACKI 1984, p. 155; HARTMANN 1525-1550, No. 491, 534, 1164)Cristoffenn vonn KreitzenChristoph von Kreytzen (*1512 – †1578), son of Melchior von Kreytzen; at least in 1550-1564 burgrave of Königsberg; at least since 1530 treasurer (Kammerer) and advisor to duke Albrecht von Hohenzollern (outplaced by the "new advisors" nestled in Ermland) (SZORC 1990, p. 89; BORAWSKA 1984, p. 232; ORACKI 1984, p. 155; HARTMANN 1525-1550, No. 491, 534, 1164) das dieselb inn unnsernn sachenn die Litische grenitz betreffent wo dieselb nurt erfure was hirinn unns zum bestenn zuthun gernn sovil ann ir ires hochstenn vormogenn vorfurdernn unnd vortstellenn wolle / gutwiliglich davor wir dann Euer Lieb vormals wie wir itzundt nichtsminder dangkbar freuntliche dancksagung gethann, / erbottenn als fugenn wir Euer Lieb freuntlicher wolmeinung zuvornemen, das wir mit samptem rath unnser liebenn unnd getreuenn underthanenn, dovonn vonn der herschafft riterschafft adel unnd stettenn unsers Ducal Prussiahertzogthum PreussennDucal Prussia inn kurtzenn tagenn ein botschafft nach der wilde zu Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoniglicher maiestet zu PolennSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria unnserm gnedigsten herrenn unnd freuntlichenn liebenn ohmenn umb underung solchs geschwindenn vornemens irer koniglicher maiesteten comissarienn inn unnserm unnd der landtschafft namenn zubittenn abzufertigenn entschlossenn. /

Danebenn habenn wir ann etzliche herrenn / der Poland (Kingdom of Poland, Polonia)Cronn PollennPoland (Kingdom of Poland, Polonia) / umb treue furderung unnd beÿ Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoniglicher maiestetenSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria hochgemelt vleisslig inn unnser sachenn anczuhaltenn gepettenn. Ist derwegen ann Euer Lieb auch unnser freuntlich unnd vleissig pith Euer Lieb wolde irem vorigem vilfaltigenn erpittenn unnd unnserm freuntlichenn vortrauenn nach sovil an ir am koniglichenn hoffe auch sonstenn durch ir schrifftenn zu bittenn unnd zufurdernn sich nit beschwerenn. /

Danebenn wollenn wir Euer Lieb nit vorhaltenn, das wir mit unnsernn getreuenn underthanenn denn vonn der herschafft, ritterschafft, adel unnd stettenn der schlesischenn besenntucher halbenn / auch handlung unnd ratschlage gehapt, wie dem vortzukommenn unnd dieselbenn bosenntucher aus dem landt gebracht werdenn mogen. Nhun wirt vonn ihnenn vor guth angesehenn, / das wir ann denn herrenn Balthasar von Promnitz (Baltazar of Promnica) (*1488 – †1562), 1526-1539 Breslau canon; 1539 bishop of Wrocław (Breslau) and duke of Neisse (NITECKI, p. 23)bischoffenn zu BresslawBalthasar von Promnitz (Baltazar of Promnica) (*1488 – †1562), 1526-1539 Breslau canon; 1539 bishop of Wrocław (Breslau) and duke of Neisse (NITECKI, p. 23) als Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoniglicher maiestetenSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria oberstenn hauptmann inn Silesia (Śląsk), region mainly in today's southwestern Poland, in 1526-1741 under Habsburg rule as part of the Czech-Hungarian legacy of Ferdinand IOber unnd Nidernn SchlesiennSilesia (Śląsk), region mainly in today's southwestern Poland, in 1526-1741 under Habsburg rule as part of the Czech-Hungarian legacy of Ferdinand I dessgleichenn Citizens of Wrocław denenn vonn vonn(!) BresslawCitizens of Wrocław als der oberstenn unnd grostenn handelstadt inn der Silesia (Śląsk), region mainly in today's southwestern Poland, in 1526-1741 under Habsburg rule as part of the Czech-Hungarian legacy of Ferdinand ISchlesliennSilesia (Śląsk), region mainly in today's southwestern Poland, in 1526-1741 under Habsburg rule as part of the Czech-Hungarian legacy of Ferdinand I schreibenn unnd seine lieb bittenn nichtsweniger an die vonn Bresslaw mit gnadenn sinnenn unnd begerenn thet, das sie die irigenn vorwarnenn woltenn mit solcher hereinfur des besstenn tuchs abezustehenn, dann wo[l] das nit geschee wurde mann ihnenn die tucher nehmmenn auch sie sonsten straffenn etc.

Wollenn derwegenn solchs inn Euer Lieb bedenckenn gestellet habenn, ob Euer Lieb vor ir perso[n] unnd ires wirdiges Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)capittelErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) auch zuschreibenn bedacht, damit es umb sovil meher bey ihnenn angesehenn unnd als dann inn irenn stifft es mit der straff der gewantschneid[der] inn gleicher gestaldt wie wir halden dis achtenn wir vor denn nechstenn unnd bestenn weg wie dem ubel zuwehrenn unnd habenn solchs Euer Lieb freuntlicher meinung nit pergenn wollenn dann derselbenn freuntlichenn zudinenn seint wir gewogenn.

Vonn Gotts gnaden Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht marggraff zu BrandenburgBrandenburgkBrandenburg, / inn Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPreussenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland, / zu StettinStettinnStettin, PomeraniaPomernnPomerania, der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCaschubennKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians unnd WendenWendennWenden hertzogkAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNorenbergkNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria unnd furst zu RügenRugennRügen

Johann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165)cancellariusJohann von Kreytzen (Hans von Kreytzen) (*1516 – †1575), doctor of civil and canon law; displaced by the "new advisors", he settled in Ermland; 1535 envoy of Duke Albrecht von Hohenzollern to the Crown Diet in Cracow; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; 1536-1575 Chancellor to Duke Albrecht (SZORC 1990, p. 89, 329, 345; HARTMANN 1525-1550, No. 436, 437, 574; MAŁŁEK 1967, p. 121 footnote 40, 165) subscripsit

Postscript:

Wir mogen auch Euer Lieb freuntlicher meÿnung nicht verhalten, / das wir alhie mit den Littauischen commissarien der grenitzen halben im wergk seind / unnd wiewol sich die sachen bishero etwas fast seltzam angelassenn. / So verhoffen wir doch, / das es durch vorleihung gotlicher gnaden hewtigs tags zum anfang kommen soll. Daraus alsdan / wo es hinauss leichtlich zuvornhemen wirt sein. / Unnd wes also mitlerzeit verhandelt, / das soll Euer Lieb freuntlichen mitgetheÿlt werdenn. /

Nachdem wir auch Euer Lieb etliche newetzeittungen in unserm ÿtzigen schreiben zugeschigkt, / so wollen wir doch derselben freuntlicher meÿnung nicht pergen, / das sich / Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonniglicher maiesteten zu PolanSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria hoffdiener eÿner, / welcher etlich malh pothschafft weyss hin und wider in Hungary (Kingdom of Hungary)UngernHungary (Kingdom of Hungary) geschigkt worden / sich vornemen und horen lassen, / das an solchen zeittungen, / des wir dan von hertzen wunschen gar nichts. / Daran / und weren etlich schermutzell geschehen / unnd doch / die The Germans TewtschennThe Germans mit 20000 The Spaniards SpaniernThe Spaniards entseczt soln sein. /

Datum ut supra.