» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5213

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-05-02


Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 570

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 31v-32r
2register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 68

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 570, p. 314 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und hern, hern Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)AlbrechtenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), von Gots gnaden marggraff zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, / in Ducal PrussiaPrewssenDucal Prussia, zu StettinStetinStettin, PomeraniaPomernPomerania, / der The Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western PomeraniaCassubenThe Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western Pomerania und The Wends WendenThe Wends hertzog, burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNormbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugenRügen, / unserm hochgunstigen, lÿben hern und freundt /

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lÿber her und freunt. / Unser freuntliche, wÿllige dinst zuvoran. /

Wir haben Ewer Furstlichen Durchlaucht cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS & Rössel Town Council Königsberg, 1539-04-25, CIDTC IDL 4951schreÿbencf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS & Rössel Town Council Königsberg, 1539-04-25, CIDTC IDL 4951 vor ein etzlichen abfelligen Jacob Lewen prÿsterrJacob Lewen , / der under uns und unserm vorfharn / ane wÿssenheÿtt, / das er ein solcher gewesen, / in unser stadt Rössel (Reszel), town in Ermland (Warmia), 55 km NE of Allenstein (Olsztyn), on the border with Ducal PrussiaResselRössel (Reszel), town in Ermland (Warmia), 55 km NE of Allenstein (Olsztyn), on the border with Ducal Prussia gesessen, / erhalthen, / dem wir gern, so vÿl uns zcymen wÿl, wolthen nachkomen. / Dÿweÿl wir aber Jacob Lewen imJacob Lewen nicht auss unbyllichen ursachen unser Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussialandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia vorbotten, / auch ihm zuvor uff nicht wenig thage seynne sachen und schulde auszurichten geleÿt gegebennn, / bÿt wir Ewer Furstliche Durchlaucht freuntlich, / wolde wider solch unser vorbot nicht sein, / das wir solchenn menschen, / den unsers geÿstlichen rechts ordnung nicht leÿden mag, / solthen in unsern landen, / uns zur kleÿnnikeÿt und schmach, freÿ und sicher lassen handlen und wandlen, / wie wir uns dan gentzlich zu Ewer Furstlichen Durchlaucht vorsehen / mit erbiethung, / das wir den, / welchn Ewer Furstliche Durchlaucht Ducal PrussiahertzigthumbDucal Prussia vorbotten, / kein furdrung wollen thun, / auch dÿ beÿ den unsern nicht lassen vorhalthen, / dan Ewer Furstliche Durchlaucht vÿl freuntlich wilfericheit und dinst wirglich zuertzeÿgennn / sein wir alweg geflÿssenn. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden byschoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia