» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5253

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-11-27
            received 1540-12-01

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 716

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 42r
2register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 276

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 716, p. 383 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

GStA PK, HBA, C1 No 716, 4 unnumbered

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und herren, hern Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)AlbrechtenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), von Gots gnaden marggraff zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, / in Ducal PrussiaPreussenDucal Prussia, zu StettinStettinStettin, PomeraniaPommernPomerania, / der The Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western PomeraniaCassubenThe Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western Pomerania unnd The Wends WendenThe Wends hertzog, / burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNormbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugenRügen, / unserm hochgunstig(en), lieben herren und freunde

GStA PK, HBA, C1 No 716, 1 unnumbered

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber her und freundt. / Unsere freuntliche unnd vleiswillige dinste zuvoran. /

Wie wir negst Euer F(urstlichen) D(urchlauch)t cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-11-11, CIDTC IDL 5252geschriebencf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-11-11, CIDTC IDL 5252 von wegen der besichtigung des molbaues an unsern bodem / und uber die helffte der Passarge (Pasłęka, Passerie), river on the border between Royal and Ducal PrussiaPasserienPassarge (Pasłęka, Passerie), river on the border between Royal and Ducal Prussia gelangend, / hab wir E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t zu freuntlichem dinst und gefallen, / die dis mal mit wichtigern gescheften irer grentzen beladen, / mit unserm Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)w(irdigen) capittelErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) gehandelt, / und solch zusammen kommen nach E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t beger vorlegt bis in die zukunftige faste, / in welcher solcher baw von beiden teiln uff bekueme zeit / sal den augen underworffen und besichtigt werden, / freuntlich in unserm unnd unsers w(irdigen) capittels nahmen dinstlich bittennde, / wolde uber angestelte zeit kein weitern vorzogk in dieser sachen lassen wachssen, / domit allenthalb lieb und einigkeit under E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t und unsernn underthan muge erhalten werden. / Wie uns auch negst E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t freuntlich und nachbarlich warnende von wegen der mortborner cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1540-11-18, CIDTC IDL 5014geschriebencf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1540-11-18, CIDTC IDL 5014, / des wir uns gen E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t mit vleis bedancken, / hab wir solchs in unsern amptern, stedten und flecken idermenniglich lassen ankundigen, / uff solche bose leut und zeichen gut achtung zuhaben, / und so der etliche wurden uberkommen, / sal ane rath und mit wissen E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t mit in von unsern ampt tregern nichts werden vorgenommen. / Dieweil aber E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t anzeigen, wie bis in dreyhundert dieser gotlosen menschen sein gerechtfertigt, GStA PK, HBA, C1 No 716, 2 unnumbered so solt jo offenbar werden, / von was personenn solch erschrecklich mortbrennen wer zugericht. / Hat hirinne E(uer) F(urstliche) D(urchlauch)t etwan ein wissenschafft, / uns mit zuteÿlen gantz freuntlich bitten. / Wirt uns auch von des lesterlichen handels treybern was zukommen, / wolle wir E(uer) F(urstlichen) D(urchlauch)t, der wir von Gothe dem almechtigen alle seligheit wunschen und bitten, / vortraulicher weiss nicht vorhalten. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia /

q(ui) in sup(ra) ma(n)u p(ro)pria s(ub)s(cripsi)t adscribed, in the hand of Dantiscus

q(ui) in sup(ra) ma(n)u p(ro)pria s(ub)s(cripsi)t

q(ui) in sup(ra) ma(n)u p(ro)pria s(ub)s(cripsi)t adscribed, in the hand of Dantiscus