» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5260

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-06-14


Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 766

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 45v
2register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 330

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 766, p. 406-407 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

GStA PK, HBA, C1 No 766, 3 unnumbered

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten unnd herren, hern Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)AlbrechtenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), von Gots gnaden marggraff zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, / in Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)PreussenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), / zu StettinStetinStettin, / PomeraniaPomernPomerania, / der The Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western PomeraniaCassubenThe Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western Pomerania und The Wends WendenThe Wends hertzogk, / burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNormbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugenRügen, / unserm hochgunstigen, lieben herren unnd freunde /

GStA PK, HBA, C1 No 766, 1 unnumbered

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber her und freundt. / Unsere freuntliche und vleis willige dienste zuvoran. /

Es haben E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t vorschinner zeitt ire underthane und liebe getreuen, / die erbarn und vhesten / Daniel von Kolbitz (fl. 1540-1541)

Georg von Kolbitz (fl. 1540-1541)
Daniel und Jorgen KolbitzDaniel von Kolbitz (fl. 1540-1541)

Georg von Kolbitz (fl. 1540-1541)
gebrudere, / vorbitlich an superinscribedanan superinscribed u written over aauu written over ans cf. Daniel KOLBITZ & Georg KOLBITZ to Ioannes DANTISCUS 1541-03-14 — 1541-06-14, CIDTC IDL 7057, letter lostvorschriebencf. Daniel KOLBITZ & Georg KOLBITZ to Ioannes DANTISCUS 1541-03-14 — 1541-06-14, CIDTC IDL 7057, letter lost, / das wir inen zu der schuld, / so sie von auch dem erbarn, vhesten, unserm lieben getreuen Christoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548)Cristoffen von WantkawChristoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548) zuhaben vormeinten, / der gerechtigheit nach / vorhulflich sein wolten. / Woruff wir der billigheit / und E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t zu freuntlichem gefallen / sie von beiden teilen, / weil uns des einen parts, / als Christoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548)Cristoffen von WantkawChristoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548), / volge zur gute, / der keine sunliche handlung hat dulden ader vortragen mugen, / entstanden, / dor zu dan niemants von rechts / gedrungen mag werden, / zu rechte an geburliche ortte gewiesen, / aldo sie auch uff ernenten rechtstag allerseits erschinnen, / aber Daniel von Kolbitz (fl. 1540-1541)

Georg von Kolbitz (fl. 1540-1541)
die von KolbitzDaniel von Kolbitz (fl. 1540-1541)

Georg von Kolbitz (fl. 1540-1541)
sich stracks in kein rechtlichen austrag haben einlassen wollen, / derwegen auch alle sache unvorglichen und unentscheiden schwebend vorblieben, / und uber jares frist von gedachten clegern kein weiter forderung vorgenommen, / wie sie auch villeicht mit bestandt nicht zuthun gewust. /

Derhalben uns bemelter Christoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548)von WantkawChristoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548) itzo undertheniglichen angeGStA PK, HBA, C1 No 766, 2 unnumberedlangt, / weil er vortraute, das im auch rechtliche zuspruche zu gnanten Daniel von Kolbitz (fl. 1540-1541)

Georg von Kolbitz (fl. 1540-1541)
Daniel und Jorgen KolbitzDaniel von Kolbitz (fl. 1540-1541)

Georg von Kolbitz (fl. 1540-1541)
geburen solten, / das wir in kegen E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t gnediglich vorbitten und vorschreiben wolten, / welchs wir im, / dem wir in sonderheit gewogen, / nicht haben wissen abzuschlagen, / freuntlichen bittende, E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t wolde gleicherweise, / wie wir uf derselben schreiben, / den iren, / so sie zu was befugt, / gerne gethan, / unsern underthan, / dor zu er fug und recht hat, kommen und gelangen lassen.

Das sein wir in grosserm und vil meherm umb E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t, / die wir gotlichen gnaden bevelhen, / zuvorschulden erbottig unnd gantz gewilligt. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia /