Letter #5495
Mauritius FERBER to [Ioannes DANTISCUS][Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], 1535-02-27
received [1535]-03-01 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissime, sincerrime et praestantissime mi Domine etc. et amice.
Ea die, qua has annexas sigillavi, quas paper damaged⌈[as]as paper damaged⌉ puero meo, nepoti palatini Pomeraniae, quo Dominationi Vest paper damaged⌈[Dominationi Vest]Dominationi Vest paper damaged⌉rae Reverendissimae consignaret, statui tradere superinscribed⌈traderetradere superinscribed⌉ et tamen or tum⌈tamentamen or tum⌉ suum hic discessum adhuc trahit in moram, ecce dicendo paper damaged⌈[o]o paper damaged⌉ completorium evanuit mihi subito loquela. Verebar apoplexiam. Accersivi mox medicum quendam canonicum ex Gutstat. Is asserit non apoplexiam, sed litirgiam(?) esse. Heri etiam ad me vocavi doctorem Cuppernick. Hodie duas venas sub lingua incidere curabo consilio cyrurgici et medici praefati. Rationem bonam gratia Deo habeo nec dolorem ullum sentio, mentis ... illegible⌈...... illegible⌉ conceptum saltem intelligibiliter exprimere nequeo, quod loqui impedimentum me turbat non mediocriter atque maerore afficit.
Confido et committo me Deo, qui mihi vitam tribuit et servare potest. Mortalem me scio eamque evitare nequeam, una communis est omnibus.
H(oc) significo amico carissimo, quem decet noscere et prospera et adversa amici, et ut florentem(?) me videat(?), Deumque precor, taliter qualiter, nescio et quomodo. in next line⌈taliter qualiter, nescio et quomodo.taliter qualiter, nescio et quomodo. in next line⌉
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ XXVII Februarii 1535.
Reverendissimae D(ominationi) or D(ominationis)⌈D(ominationi)D(ominationi) or D(ominationis)⌉ Vestrae obseque(n)s or obseque(ntissimu)s⌈obseque(n)sobseque(n)s or obseque(ntissimu)s⌉ M(auritius) episcopus Varmiensis sua manu