» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5626

Leonard NIEDERHOFF do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1537-10-09
            odebrano [1537]-10-18

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 68, k. 156

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 612

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 68, f. 156vr

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine clementissime.

Plurimum gratiosas litteras Reverendissimae Dominationis Vestrae novissime recepi, quibus nil aliud, nisi me {me} Reverendissimae Dominationi Vestrae dedo, respondeo.

Ceterum et hoc Reverendissimam Dominationem Vestram scire non indignam puto me ex Urbe nuper certificatum in haec verba: expeditionibus episcopatuum, nullo etiam dempto, coguntur esse contenti cum dimidietate fructuum etc. Ita et episcopatus Coloniensis obtentus fuit, ac ego Revaliensem ante mensem expeditum hic accepi. Praeterea, cum apud me persuasum habeo Reverendissimam Dominationem Vestram nuntium suum et Cracoviam, et Romam missurum, supplico Reverendissimam Dominationem Vestram, ut has adiungi demandare dignetur alligatas.

Reverendissimam Dominationem Vestram Deus Maximus diu felicissimam ser{c}vet written over ...... illegible...... illegiblevetvet written over ..., exoro.

Ex Warmia, die IX mensis Octobris anno MDXXXVII.

Reverendissimae Dominationis Vestrae Leonardus Niderhof deditissimus servitor