» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5784

Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS
[Burgos?], [shortly after 1527-10-17?]

English register:

Valdés is pleased that Dantiscus arrived without a problem and that he expressed joy at Valdés’ own safe arrival. He intended to visit Dantiscus as soon as possible but he couldn’t leave home. The chancellor [Mercurino Gattinara] is unwell but is bravely battling his illness; he got out of bed. Valdés suggests that Dantiscus come to see the chancellor, he will be very welcome.




Manuscript sources:
1copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 48, p. 189 (c.p. 3)
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 40 (TN), No. 254, p. 983 (c.p. 1)
3lost fair copy in Latin, AAWO, AB, D.130, No. 40

Auxiliary sources:
1register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 302.40

Prints:
1DE VOCHT 1961 No. DE, 42, p. 32 (reference)
2CEID 2/3 (Letter No. 15) p. 164-165 (in extenso; English register; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Quod salvum me advenisse gaudes, debes tu quidem ms 2 singulari,
ms 1 si[ngu]lari hidden by binding
singularims 2 singulari,
ms 1 si[ngu]lari hidden by binding
meae erga te pietati, cum te sospitem applicuisse non ms 2 minus,
ms 1 minu[s] hidden by binding
minusms 2 minus,
ms 1 minu[s] hidden by binding
mihi quam tibi gratum sit. Statueram quam primum venire ms 2 ad,
ms 1 [ad] hidden by binding
adms 2 ad,
ms 1 [ad] hidden by binding
te, si per otium licuisset, nondum tamen pedem domo efferre ms 2 fas,
ms 1 f[as] hidden by binding
fasms 2 fas,
ms 1 f[as] hidden by binding
fuit. Cancellarius laborat adversa valetudine, licet strenue ms 2 reluctatur,
ms 1 [re]luctatur hidden by binding
reluctaturms 2 reluctatur,
ms 1 [re]luctatur hidden by binding
, surrexit e lecto. Quare tu ipse videto, quando ms 2 poteris,
ms 1 poteri[s] hidden by binding
poterisms 2 poteris,
ms 1 poteri[s] hidden by binding
commodius accedere, nam ipsi tuus adventus numquam non ms 2 erit,
ms 1 er[it] hidden by binding
eritms 2 erit,
ms 1 er[it] hidden by binding
gratissimus.

Vale.